Общая информация о программе фулбрайта


НазваниеОбщая информация о программе фулбрайта
страница6/9
ТипПрограмма
filling-form.ru > бланк резюме > Программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9

ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ АНКЕТЫ


Перед заполнением каждого пункта, пожалуйста, тщательно изучите инструкции.
Пункт 2. Category of grant

• Отметьте соответствующий тип гранта, на который вы претендуете: чтение лекций и проведение мастер-классов - (L); проведение исследований, в том числе по программе Института Кеннана, - (R); грант, совмещающий чтений лекций и проведение исследований – (L/R).
(L) Для тех, кто планирует читать лекции или проводить мастер-классы в университете по крайней мере в течение одного семестра. Помимо описания проекта, необходимо предоставить развернутый план курса лекций (мастер-классов) и приглашение из принимающего университета США.

(R) Для соискателей, основной целью которых является проведение исследований, в

том числе в рамках программы Института Кеннана. Необходимо предоставить список

книг и научных трудов, которые будут изучаться.
(L/R) Для соискателей, планирующих оба вида деятельности: и чтение лекций

(проведение мастер-классов), и проведение исследований. Необходимо предоставить

два описания проекта (один на проведение исследований, другой - на чтение лекций),

развернутый план курса лекций и список литературы, которая будет изучаться.
Пункт 5. Family name, first, middle

Напишите полностью фамилию, имя и отчество латинскими буквами так, как

они написаны в Вашем заграничном паспорте. Подчеркните фамилию. Приведенное

Вами в анкете написание фамилии, имени и отчества будет использоваться во всех

документах, касающихся Вашего гранта.
Пункт 7. Country of legal residence

Если у Вас есть вид на жительство в США или Вы подали документы на

оформление вида на жительство в США, Вы не можете участвовать в конкурсе, т.к.

он предназначен только для граждан России.
Пункт 9. Date of birth (Month/Day/Year)

• Напишите название месяца словами (например, February 1, 1957), вместо того, чтобы

указывать его цифрой.
Пункт 10. Place of birth

• Место рождения должно быть указано в соответствии с заграничным, а не общероссийским гражданским паспортом.
Пункт 11. Current position and start date, department/office, institution

• Дайте перевод на английский язык Вашей должности. Укажите дату начала работы в этой должности. Далее переведите название Вашего учреждения и непосредственно того отдела или факультета, где Вы работаете. Адрес места работы, включая индекс,

указывается по методу транслитерации, не надо переводить его на английский язык. Напишите номер телефона, по которому Вас можно застать в рабочее время, обязательно указав код города. Не нужно указывать общий телефон Вашего учреждения, если с Вами невозможно по нему связаться. По возможности, укажите номер факса и адрес электронной почты.
Пункт 12. Academic credentials

• Название ученой степени, полученной Вами, указывается следующим образом: University Diploma; Kandidatskaya Degree и в скобках – (Ph.D).; Doctoral Degree и в скобках – (Dr.Sc.).
Пункт 13. Most significant professional accomplishments, honors and awards

• Профессиональными достижениями могут считаться дипломы, гранты, премии и другие награды в сфере преподавания или исследовательской деятельности; научные труды или участие в выставках.

• Не пишите “Смотри профессиональную автобиографию”. Перечислите достижения и публикации, как указано ниже.

• Перечислите до трех основных публикаций, указав название, дату публикации и название издательства. (Полное перечисление всех публикаций должно быть включено в Вашу профессиональную автобиографию.) При перечислении публикаций книги должны быть указаны отдельно от статей; данные о каждой публикации должны быть указаны в следующем порядке. Для книг дается их название (подчеркнуть), название издательства и дата выхода из печати; для статей указывается название (в кавычках), название журнала или сборника (подчеркнуть) и дата опубликования.

• Ограничьте список Ваших достижений и публикаций пятью пунктами, перечисление которых должно поместиться в отведенном для этого месте. Не используйте дополнительные страницы.

• В целях более эффективного использования отведенного пространства отделяйте пункты один от другого точкой с запятой либо пронумеруйте каждый из пунктов.
Пункт 15. Project title

• Название проекта должно выражать суть предполагаемой деятельности (например, “Создание энциклопедии музыки ХХ века (Американский раздел) ” или “Использование кино- и видеоматериалов в обучении английскому языку”). В смешанных лекторско/исследовательских проектах надо дать отдельное название каждой из двух частей проекта, отделив одно от другого точкой с запятой.

Название проекта должно быть также обязательно указано в кратком и детальном описаниях проекта.
Пункт 16. Brief summary of project statement

• В нескольких предложениях представьте краткое содержание Вашего проекта, позволяющее неспециалисту оценить его важность и возможный вклад в область исследования.

• Краткое описание предполагаемой исследовательской или преподавательской деятельности должно уместиться в отведенном для этого месте. Не прилагайте дополнительных страниц.

• Краткое описание должно резюмировать более подробное обоснование проекта. Оно не заменяет собой краткое описание проекта, которое мы просим прикладывать к детальному обоснованию проекта, хотя и может совпадать с ним по содержанию.
Пункт 17. Number of months required for project

• Укажите как можно точнее период, в течение которого Вы сможете выполнить Вашу предполагаемую программу в Соединенных Штатах. Желательно, чтобы Вы запланировали выполнение своего проекта в течение учебного года (сентябрь-май), когда Ваши американские коллеги вероятнее всего смогут Вас принять. Осенний семестр

обычно начинается в конце августа/начале сентября и заканчивается в декабре; весенний семестр продолжается с января по май.
Пункт 18. Major academic discipline

• Выберите из предложенного ниже списка одну дисциплину, которая наиболее точно соответствует области Вашего предполагаемого исследования в США, и впишите ее точное название. Помните, что на первом туре конкурса Ваш проект будут оценивать специалисты именно в той области науки, которую Вы здесь укажете.
ВНИМАНИЕ! Сняты ограничения на естественные и точные науки.

Американистика /American Studies

История искусств/Art History

Сельское хозяйство/Agriculture

Американская литература/American Literature

Кинематография/Film Studies

Cоциология/Sociology

Антропология/Anthropology

Лингвистика/Linguistics

Социальная работа/Social Work

Археология/Archaeology

Литература/Literature (non-U.S.)

Театральное искусство/Theater

Архитектура/Architecture

Литературное творчество/Creative Writing

Теория коммуникаций/Communications

Астрономия/Astronomy

Математика/Mathematics

Теория вычислительной техники/Computer Science

Библиотечное дело/Library Science

Медицина/Medical Sciences

Технические науки, инженерия, проектирование/Engineering

Биология/Biological Sciences

Музыка/Music

Управление бизнесом/Business Administration

Городское планирование/Urban Planning

Образование/Education

Управление в государственном и общественном секторе/ Public Administration

География/Geography

Общественное здоровье/Public/Global Health

Физика/Physics

Геология/Geology

Политология/Political Science

Философия/Philosophy

Журналистика/ Journalism

Право/Law

Химия/Chemistry

Искусство/Art

Преподавание английского языка как иностранного /TEFL/Applied Linguistics

Хореография/Dance

Информатика/Information Sciences

Психология/Psychology

Экология/Environmental Sciences

История Америки/American History

Религиоведение/Religious Studies

Экономика/Economics

История (других стран)/History (non-U.S.)








Пункт 19. Specialization(s)

• Перечислите более узкие области в рамках общей учебной дисциплины, в которых Вы специализируетесь (например, экологическое право, история современного кинематографа, классы и этнические группы в политике, женщины и общество в африканских странах, китайская религия и философия).

Пункт 20. Professional travel and/or residence abroad during the last five years

• Перечислите наиболее важные профессиональные поездки за рубеж и/или проживание за границей за последние 5 лет.

• Обязательно включите в этот пункт проживание в США в течение последних 5-ти лет. Если у Вас была виза “J”, укажите, к какой категории Вы относились (professor, research scholar, student, specialist, short-term scholar, etc.) и приложите копию формы DS-2019 или IAP-66, если она у Вас сохранилась. Можно приложить ксерокопию страницы загранпаспорта с проставленной визой США.
Пункт 22. Identification of referees (Информация о рекомендателях)

• Перечислите рекомендующих Вас лиц и укажите их контактную информацию.

• Каждый рекомендатель должен быть в состоянии оценить научную ценность Вашего проекта и Ваши профессиональные качества, способствующие его выполнению.

• Каждый рекомендатель должен иметь копию Вашего проекта.

• Подробная информация о подготовке рекомендаций дана в соответствующем разделе.

Пункт 23. Self-assessment of English proficiency

• Дайте собственную оценку Вашего уровня знаний по английскому языку. Знание

соискателем английского языка будет проверено на втором туре конкурса во время

собеседования, которое будет проводиться на английском языке.
Пункт 24. Preferred host institution(s)

• Программа рекомендует соискателям провести предварительную работу по сбору информации об университетах США, выбрать те из них, которые могут быть заинтересованы в проекте, и завязать с ними деловую переписку. Тогда при распределении финалист сможет рассчитывать на проведение срока гранта там, где американские коллеги проявляют интерес к предлагаемому проекту. Соискателям, планирующим чтение лекций либо проведение мастер-классов в одном из университетов США, особенно полезно получить официальное приглашение данного университета.
Если у Вас есть предварительная договоренность с принимающим университетом, необходимо представить приглашение, т.е. письмо, подтверждающее готовность данного университета принять Вас в качестве visiting scholar. Обязательно укажите название университета, полный почтовый адрес, включая город, штат и почтовый индекс города; кафедру, где Вы будете работать; также укажите фамилию предполагаемого научного партнера/руководителя. Укажите номер телефона (с кодом города), номер факса (с кодом города) и электронный адрес кафедры, где Вы будете работать, либо коллеги, с которым Вы планируете сотрудничать.

Если Вы не успеваете получить по почте оригинал пригласительного письма, Вы

можете попросить американских коллег прислать Вам копию письма по факсу (не по электронной почте!). Эта копия будет рассматриваться как временный вариант пригласительного письма, до тех пор, пока Вы не получите оригинал письма и не предоставите его в офис программы Фулбрайта.

Неакадемическое распределение возможно, но этот вопрос требует особого рассмотрения «Советом по иностранным стипендиям Дж. Уильяма Фулбрайта» (FSB), и положительное решение не гарантируется.
• Если договоренность о том, что университет Вас примет, не была достигнута, перечислите любые интересующие Вас университеты в порядке предпочтения, обязательно подробно объяснив, что повлияло на Ваш выбор (например, предварительное знакомство или переписка с американским ученым; значение деятельности американского ученого для Вашего собственного исследования; научная значимость учебного подразделения или исследовательского центра). Ваше мнение будет, по возможности, учтено, хотя нельзя с уверенностью обещать, что Вас распределят согласно предложенным Вами вариантам. Для каждого университета укажите полный почтовый адрес с кодом города, названием города и штата; электронный адрес кафедры, где Вы хотели бы работать, либо партнера, с которым Вы планируете сотрудничать.
• «Совет по международным обменам ученых» (CIES) самым настоятельным образом рекомендует распределение только в один университет на весь период гранта.
Если в соответствии с научной программой, предложенной Вами, требуется распределение более чем в один университет, пожалуйста, тщательно обоснуйте это пожелание и укажите примерный срок пребывания в каждом университете. CIES выступает против двойного или множественного распределения, за исключением тех случаев, когда это абсолютно необходимо. Это объясняется потерей времени на поиск жилья и решение других организационных вопросов в каждом из университетов.
Пункт 28. Names of dependents who may accompany you to the U.S.A. (Члены семьи)

• Пожалуйста, перечислите всех членов семьи (т.е. супругов и не имеющих собственной семьи детей не старше 21 года), которые будут сопровождать Вас в поездке по гранту. Укажите их фамилии и имена так, как они написаны в их загранпаспортах. Если Вы допускаете, что члены семьи будут сопровождать Вас, но не уверены в этом,

приведите их данные в этом пункте анкеты и в дальнейшем держите программу Фулбрайта в курсе всех изменений. Помните, что программа Фулбрайта не финансирует поездку сопровождающих членов семьи. Если за 12 месяцев, непосредственно предшествующих началу гранта, кто-либо из членов Вашей семьи совершил поездку в США на любой срок, об этом надо сообщить в московский офис программы Фулбрайта (в том случае, если Вы получите грант). Если члены семьи стипендиата являются гражданами США, им не требуется получать визу J-2, они смогут въехать в США по своему американскому паспорту.
Пункт 29. Other sources of financial support during your Fulbright grant

Пожалуйста, укажите, будете ли Вы располагать дополнительными средствами (помимо

стипендии от программы Фулбрайта) во время поездки по гранту. Имеются в виду

творческий отпуск или другой вид оплачиваемого отпуска, предоставленный Вам по

месту основной работы в России; гранты помимо гранта от программы Фулбрайта и т.д.

Этот пункт заполняется только в том случае, если Вы готовы внести указанную здесь

сумму для частичной оплаты поездки по программе Фулбрайта. Это ни в коем случае не

является обязательным требованием.
Сумма указывается в долларах США; прилагаются документы, подтверждающие этот

доход.
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Общая информация о программе фулбрайта iconОбщая информация о программе фулбрайта
Сша и более 45,200 американских ученых занимались аналогичной деятельностью за рубежом. Ежегодно программа Фулбрайта присуждает около...

Общая информация о программе фулбрайта iconОбщая информация о программе фулбрайта
Сша и более 45,200 американских ученых занимались аналогичной деятельностью за рубежом. Ежегодно программа Фулбрайта присуждает около...

Общая информация о программе фулбрайта iconПрограмма Фулбрайта объявляет конкурс на соискание грантов по программе...
Прилагаем информацию о программах Фулбрайта, действующих в России, а также полезные советы для участников конкурса

Общая информация о программе фулбрайта icon1. Общая информация о Программе подготовки управленческих кадров...
В настоящем руководстве Вы найдете всю необходимую информацию о Программе подготовки управленческих кадров для организаций народного...

Общая информация о программе фулбрайта iconИнструкция по заполнению заявки на участие в конкурсе по международной...
Просьба направлять все заявки на участие в конкурсе в московский офис программы фулбрайта (адреса указаны ниже)

Общая информация о программе фулбрайта iconПрограмма фулбрайта проводится в 160 странах, для каждой страны определены...
Магистерская/аспирантская программа Фулбрайта на 2014-2015 учебный год для выпускников вузов и аспирантов (Программа Фулбрайта в...

Общая информация о программе фулбрайта iconПрограмма Фулбрайта по обмену ученых на 2015-2016 учебный год
Сша и более 45,200 американских ученых занимались аналогичной деятельностью за рубежом. Ежегодно программа Фулбрайта присуждает около...

Общая информация о программе фулбрайта iconПрограмма Фулбрайта по обмену ученых на 2015-2016 учебный год
Сша и более 45,200 американских ученых занимались аналогичной деятельностью за рубежом. Ежегодно программа Фулбрайта присуждает около...

Общая информация о программе фулбрайта iconПрограмма Фулбрайта по обмену ученых на 2015-2016 учебный год
Сша и более 45,200 американских ученых занимались аналогичной деятельностью за рубежом. Ежегодно программа Фулбрайта присуждает около...

Общая информация о программе фулбрайта iconПравила участия в бонусной программе общая информация
Карта постоянного покупателя это пластиковая карточка с фирменным логотипом "Бегемот" и индивидуальным штрих-кодом. Далее по тексту...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск