Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г


НазваниеТаможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г
страница3/5
ТипСтатья
filling-form.ru > бланк доверенности > Статья
1   2   3   4   5

2. Конференция по пересмотру, на которую приглашаются все Договаривающиеся Стороны и все государства, упоминаемые в пункте 1 статьи 52, созывается Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, если в течение шести месяцев после даты уведомления Генеральным секретарем, по крайней мере четверть государств, являющихся Договаривающимися Сторонами, информируют его о своем согласии с этой просьбой.

3. Конференция по пересмотру, на которую приглашаются все Договаривающиеся Стороны и все государства, упоминаемые в пункте 1 статьи 52, созывается также Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций по получении такой просьбы от Административного комитета. Административный комитет принимает решение о том, следует ли обратиться с такой просьбой, большинством присутствующих и голосующих в Комитете.

4. Если в соответствии с пунктами 1 и 3 настоящей статьи созывается конференция, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет об этом все Договаривающиеся Стороны и обращается к ним с просьбой представить ему в трехмесячный срок предложения, рассмотрение которых на конференции представляется им желательным. По меньшей мере за три месяца до открытия конференции Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся Сторонам предварительную повестку дня конференции, а также текст этих предложений.

Статья 63 Уведомления

Помимо уведомлений и сообщений, предусмотренных в статьях 61 и 62, Генеральный секретарь организации Объединенных Наций уведомляет все государства, указанные в статье 52:

a. о подписании, ратификации, принятии, утверждении и присоединении в соответствии со статьей 52;

b. о датах вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 53;

c. о денонсациях в соответствии со статьей 54;

d. о прекращении действия настоящей Конвенции в соответствии со статьей 55;

e. об оговорках, сделанных в соответствии со статьей 58.

Статья 64 Аутентичный текст

После 31 декабря 1976 года подлинник настоящей Конвенции сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препровождает надлежащим образом заверенные копии каждой из Договаривающихся Сторон и каждому из государств, указанных в пункте 1 статьи 52, не являющихся Договаривающимися Сторонами.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Приложение 1

ОБРАЗЕЦ КНИЖКИ МДП

Книжка МДП печатается на французском языке, за исключением лицевой стороны обложки, рубрики которой печатаются также и на английском языке; "Правила пользования книжкой МДП" воспроизводятся на английском языке на странице 3 этой обложки.

этой обложки.

------------------------------------------------------------------------¬

¦ ¦

¦ ----------------------------------------------------¬ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ (Наименование международной организации) ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ L---------------------------------------------------- ¦

¦ ¦

¦ Книжка МДП* N ¦

¦ ¦

¦ -----------------------------------------------------------------¬ ¦

¦ ¦ 1. Действительна для принятия грузов таможней места отправ-¦ ¦

¦ ¦ ления до (дата).........включительно ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 2. Выдана (кем)..............................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ..........................................................¦ ¦

¦ ¦ (наименование выдающего документ объединения) ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 3. Держатель.................................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ..........................................................¦ ¦

¦ ¦ (фамилия, адрес, страна) ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 4. Подпись представителя 5. Подпись секретаря между- ¦ ¦

¦ ¦ объединения, выдающего народной организации ¦ ¦

¦ ¦ документ, и печать ¦ ¦

¦ ¦ этого объединения .........................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ - - - - -¬ ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ L- - - - - ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ......................... ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ +----------------------------------------------------------------+ ¦

¦ ¦ (Заполняется до использования держателем книжки) ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 6. Страна отправления........................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 7. Страна(ы) назначения 1)..................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ..........................................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 8. Регистрационный(ые) номер(а) дорожного(ых) ¦ ¦

¦ ¦ транспортного(ых) средства (-) 1) ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ..........................................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 9. Свидетельство(а) о допущении дорожного(ых) ¦ ¦

¦ ¦ транспортного(ых) средства(-)(номер и дата) 1) ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ..........................................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 10. Опознавательный(ые) номер(а) контейнера(ов) 1) ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ..........................................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 11. Прочие замечания.........................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ..........................................................¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ 12. Подпись ¦ ¦

¦ ¦ держателя ¦ ¦

¦ ¦ книжки ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ ................... ¦ ¦

¦ ¦ 1) Вычеркнуть ненужное. ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ ¦ * См. приложение 1 к Конвенции МДП ¦ ¦

¦ ¦ 1975 г., разработанной под эгидой ¦ ¦

¦ ¦ Европейской Экономической Комиссии ¦ ¦

¦ ¦ Организации Объединенных Наций. ¦ ¦

¦ ¦ ¦ ¦

¦ L----------------------------------------------------------------- ¦

¦ ¦

L------------------------------------------------------------------------

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ КНИЖКОЙ МДП

А. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Выдача: Книжка МДП выдается в стране отправления или в той стране, где держатель находится или имеет постоянное местопребывание.

2. Язык: Книжка МДП печатается на французском языке, за исключением лицевой стороны обложки, рубрики которой печатаются также на английском языке. "Правила пользования книжкой МДП" воспроизводятся на английском языке на странице 3 этой обложки. Кроме того, могут быть добавлены дополнительные страницы с переводом печатного текста на другие языки.

3. Срок действия: Книжка МДП действительна до завершения операции МДП в таможне места назначения, если она оформлена в таможне места отправления на срок, установленный выдающим документ объединением (рубрика 1 лицевой стороны обложки и рубрика 4 отрывных листков).

4. Число книжек: Для состава транспортных средств (сцепленные транспортные средства) или для нескольких контейнеров, погруженных либо на одно транспортное средство, либо на состав транспортных средств, выдается одна книжка МДП (см. также пункт 10 "d").

5. Число таможен места отправления и места назначения: Маршруты перевозок с применением книжки МДП могут проходить через несколько таможен места отправления и назначения; однако, если нет особого разрешения:

a. таможни места отправления должны находиться в одной и той же стране;

b. таможни места назначения могут находиться не более чем в двух странах;

c. общее число таможен мест отправления и назначения не может превышать четырех (см. также ниже пункт 10 "e").

6. Число листов: Если маршрут перевозки проходит только через одну таможню места отправления и одну таможню места назначения, то в книжке МДП должно быть по меньшей мере 2 листа для страны отправления, 3 листа для страны назначения и 2 листа для каждой другой страны, по территории которой производится перевозка. Для каждой дополнительной таможни места отправления или места назначения требуется соответственно 2 или 3 дополнительных листа; кроме того, следует добавить еще 2 листа, если таможни места назначения находятся в двух разных странах.

7. Представление в таможнях: Книжка МДП должна представляться вместе с дорожным транспортным средством, составом транспортных средств или контейнером(ами) в каждой таможне места отправления, в каждой промежуточной таможне и в каждой таможне места назначения. В последней таможне места отправления должностное лицо таможни ставит подпись и штемпель с датой под грузовым манифестом на всех отрывных листках, которые будут использованы на остальной части маршрута (рубрика 19).

В. СПОСОБ ЗАПОЛНЕНИЯ КНИЖКИ МДП

8. Подчистки, помарки: В книжке МДП не должно быть ни подчисток, ни помарок. Все исправления должны быть произведены путем вычеркивания ошибочных указаний и добавления, в случае необходимости, надлежащих указаний. Всякое изменение должно быть подтверждено сделавшим его лицом и удостоверено таможенными органами.

9. Сведения, касающиеся регистрации: Если положениями национального законодательства не предусматривается регистрация прицепов и полуприцепов, то вместо регистрационного номера следует указать опознавательный или заводской номер.

10. Манифест:

a. Манифест заполняется на языке страны отправления, если только таможенные органы не разрешают использование другого языка. Таможенные органы других стран, по территории которых осуществляется перевозка, сохраняют за собой право требовать перевода манифеста на язык их страны. Во избежание задержек, которые могут быть вызваны этим требованием, перевозчикам рекомендуется иметь в своем распоряжении надлежащие переводы.

b. Указания, занесенные в манифест, должны быть отпечатаны на машинке или гектографированы так, чтобы они были удобочитаемы на всех листах. Листы, заполненные неразборчиво, не принимаются таможенными органами.

c. Если в манифесте не хватает места для внесения данных о всех перевозимых грузах, к отрывным листкам могут прилагаться дополнительные листки того же образца, что и манифест, или коммерческие документы с указанием всех сведений, которые приводятся в манифесте. В этом случае во все отрывные листки надлежит внести следующие сведения:

i. число дополнительных листов (рубрика 10);

ii. число и тип грузовых мест или предметов, а также общий вес брутто грузов, перечисленных в этих дополнительных листах (рубрики 11 - 13).

d. Если книжка МДП выдана на состав транспортных средств или на несколько контейнеров, в манифесте следует указать отдельно содержимое каждого транспортного средств или каждого контейнера. Этому указанию должен предшествовать регистрационный номер транспортного средства или опознавательный номер контейнера (рубрика 11 манифеста).

e. Если маршрут перевозки проходит через несколько таможен отправления или назначения, то записи, касающиеся принятых для оформления грузов или грузов, предназначенных для каждой таможни, также должны быть внесены в манифест отдельно друг от друга.

11. Упаковочные листы, фотографии, схемы и т.д.: Если для опознавания тяжеловесных или громоздких грузов таможенные органы требуют, чтобы подобные документы были приложены к книжке МДП, последние должны быть заверены таможенными органами и прикреплены к странице 2 обложки книжки. Кроме того, на всех отрывных листках в рубрике 10 следует перечислить эти документы.

12. Подпись: На всех отрывных листках (рубрики 16 и 17) должны быть проставлены дата и подпись держателя книжки МДП или его представителя.

С. ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ

13. Если в пути таможенные пломбы и печати случайно повреждены или груз погиб или поврежден, перевозчик должен немедленно обратиться к таможенным органам, если таковые находятся поблизости, или, в противном случае, к другим компетентным органам страны, в которой он находится. Последние в возможно короткий срок составляют протокол, приведенный в книжке МДП.

14. Если в результате дорожно-транспортного происшествия необходимо перегрузить груз на другое транспортное средство или в другой контейнер, то такая перегрузка может быть произведена лишь в присутствии представителя одного из органов, указанных выше в пункте 13. Данный орган составляет протокол. Если в книжке МДП не упомянуты "тяжеловесные или громоздкие грузы", то транспортное средство и контейнер, на которое(ый) грузы были перегружены, должно (должен) быть допущен (допущен) к перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами. Кроме того, должны быть наложены таможенные печати и пломбы, которые должны быть описаны в протоколе. Однако при отсутствии допущенного к перевозке транспортного средства или контейнера грузы могут быть перегружены на недопущенное(ый) транспортное средство или контейнер, если оно/он является достаточно надежным. В этом последнем случае таможенные органы расположенных далее по маршруту стран решат, могут ли также и они допустить дальнейшую перевозку грузов в этом транспортном средстве или контейнере с применением книжки МДП.

15. В случае непосредственно угрожающей опасности, требующей немедленной выгрузки всего груза или его части, перевозчик может по собственному усмотрению принять необходимые меры, не испрашивая и не ожидая вмешательства органов, упомянутых выше в пункте 13. В таком случае он должен привести доказательство того, что он вынужден был действовать так в интересах сохранения транспортного средства или контейнера или груза, и немедленно, по принятии срочных мер предупредительного характера, уведомить один из органов, упомянутых выше в пункте 13, для установления фактов проверки груза, наложения пломб на транспортное средство или контейнер и составления протокола.

16. Протокол должен оставаться в книжке МДП до прибытия груза в таможню места назначения.

17. Объединениям рекомендуется предоставлять перевозчикам, помимо образца, включенного в саму книжку МДП, несколько бланков протокола, составленных на языке(ах) стран, через которые проходит маршрут перевозки.

ОТРЫВНОЙ ЛИСТОК, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ, В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ТАМОЖНИ МЕСТА НАЗНАЧЕНИЯ

(можно посмотреть в полной версии "Конвенции")

ПРОТОКОЛ

Составлен в соответствии со статьей 25 Конвенции МДП

(См. также правила 13 - 17, касающиеся пользования книжкой МДП)

Приложение 2

ПРАВИЛА, КАСАЮЩИЕСЯ ТЕХНИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ, ПРИМЕНИМЫХ К ДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАМ, КОТОРЫЕ МОГУТ ДОПУСКАТЬСЯ К МЕЖДУНАРОДНЫМ ПЕРЕВОЗКАМ ПОД ТАМОЖЕННЫМИ ПЕЧАТЯМИ И ПЛОМБАМИ

Статья 1

Основные принципы

К международной перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами могут допускаться только транспортные средства, грузовые отделения которых сконструированы и оборудованы таким образом:

a. чтобы грузы не могли извлекаться из опечатанной части транспортного средства или загружаться туда без оставления видимых следов взлома или повреждения таможенных печатей и пломб;

b. чтобы таможенные печати и пломбы могли налагаться простым и надежным способом;

c. чтобы в них не было никаких потайных мест для сокрытия грузов;

d. чтобы все места, в которые могут помещаться грузы, были легко доступны для таможенного досмотра.

Статья 2

Конструкция грузовых отделений

1. Для удовлетворения требований статьи 1 настоящих Правил:

a. составные элементы грузового отделения (стенки, пол, двери, стойки, рамы, поперечные элементы и т.д.) должны соединяться либо с помощью приспособлений, которые не могут быть сняты снаружи и вновь поставлены на место без оставления видимых следов, либо с помощью методов, обеспечивающих такую конструкцию, которая не может быть изменена без оставления видимых следов. Когда стенки, пол, двери и крыша изготовлены из различных элементов, они должны отвечать тем же требованиям и быть достаточно прочными;
1   2   3   4   5

Похожие:

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconCustoms Convention on the International Transport of Goods under...
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconCustoms Convention on the International Transport of Goods under...
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconО международной перевозке грузов с применением книжки мдп (конвенция мдп)
Мдп означает перевозку грузов от таможни места отправления до таможни места назначения с соблюдением процедуры, так называемой процедуры...

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconО международной перевозке грузов с применением книжки мдп (конвенция мдп)
Мдп означает перевозку грузов от таможни места отправления до таможни места назначения с соблюдением процедуры, так называемой процедуры...

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconО международной перевозке грузов с применением книжки мдп (конвенция мдп)
Мдп означает перевозку грузов от таможни места отправления до таможни места назначения с соблюдением процедуры, так называемой процедуры...

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconО международной перевозке грузов с применением книжки мдп (конвенция мдп)
Мдп означает перевозку грузов от таможни места отправления до таможни места назначения с соблюдением процедуры, так называемой процедуры...

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconС применением книжки мдп (конвенция мдп)
Мдп означает перевозку грузов от таможни места отправления до таможни места назначения с соблюдением процедуры, так называемой процедуры...

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconВ соответствии с Конвенцией мдп
Для упрощения осуществления таможенных формальностей применяется книжка мдп, действующая на основании «Таможен­ной конвенции о международной...

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconО международной перевозке грузов с применением книжки мдп
Мдп означает перевозку груза от таможни места отправления до таможни места назначения с соблюдением процедуры, так называемой процедуры...

Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки мдп (Конвенция мдп)Женева, 14. 11. 1975 г iconВведение и общие правила
В нем объясняются особенности системы мдп и даются указания по работе в ней. После восьми лет применения существующих правил возникла...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск