Объединенных наций


Скачать 425.21 Kb.
НазваниеОбъединенных наций
страница3/3
ТипДоклад
filling-form.ru > бланк доверенности > Доклад
1   2   3

Третья часть

Поправки, касающиеся добавлений к приложению к ЕСТР

После добавления 1 к приложению включить новое добавление 1В следующего

содержания:

"ДОБАВЛЕНИЕ 1В

Требования к конструкции, испытанию, установке и осмотру цифрового

контрольного устройства, используемого на автомобильном транспорте

Статья 1. Преамбула

1. Поскольку настоящее добавление является адаптированным вариантом

приложения 1В к постановлению Совета (ЕЕС) № 3821/85 от 20 декабря 1985 года о

контрольном устройстве на автомобильном транспорте1, содержание этого приложения с

учетом его объема и сугубо технического характера в ЕСТР не воспроизводится. Для

ознакомления с полным официальным текстом и последующими поправками к нему

Договаривающиеся стороны отсылаются к тексту, опубликованному в Официальном

бюллетене Европейского союза.

Вследствие этого содержание настоящего добавления 1В ограничено

вступительными положениями, в которых делаются ссылки на соответствующие тексты

Европейского союза и официальные бюллетени, где они были опубликованы, и в которых

с помощью перекрестных ссылок выделяются конкретные места приложения,

потребовавшие адаптации к контексту ЕСТР.

1 С поправками, внесенными на основании постановления Совета (ЕС) № 2135/98 от

24 сентября 1998 года (Официальный бюллетень № L 274 от 9 октября 1998 года), а также

постановлений Комиссии (ЕС) № 1360/2002 от 13 июня 2002 года (Официальный

бюллетень № L 207 от 5 августа 2002 года (исправление – Официальный бюллетень № L

77 от 13 марта 2004 года)) и № 432/2004 от 5 марта 2004 года (Официальный бюллетень №

L 71 от 10 марта 2004 года).

TRANS/SC.1/375/Add.1

page 24

2. Для облегчения работы с этим приложением, включая адаптированный текст в целях

учета ЕСТР, и получения общего представления о данном тексте, секретариат

Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций подготовит

сводный текст этого добавления. Однако этот текст не будет иметь никакой юридической

силы. При необходимости данный текст, подготовленный на официальных языках

ЕЭК ООН, будет обновляться.

Статья 2. Вступительные положения к добавлению 1В

1. В соответствии с пунктом 1 статьи 1 выше Договаривающимся сторонам

предлагается при работе с приложением 1В ссылаться на постановления Комиссии

№ 1360/2002 от 13 июня 2002 года и № 432/2004 от 5 марта 2004 года (см. сноску ниже, в

которой указаны даты их опубликования в Официальном бюллетене Европейского союза),

посредством которых с учетом технического прогресса в седьмой и восьмой раз

адаптируется постановление Совета (ЕЕС) № 3821/85 о контрольном устройстве на

автомобильном транспорте.

2. Для целей добавления 1В:

2.1 Термины в левой колонке ниже должны быть заменены соответствующими

терминами, указанными в правой колонке:

Термины, использованные в

приложении IВ

Термины, использованные

в ЕСТР

Государства-члены Договаривающиеся стороны

MS СР

Приложение (IB) Добавление (1B)

Добавление Раздел добавления

Постановление Соглашение или ЕСТР

Сообщество

Заменяется на

ЕЭК ООН

TRANS/SC.1/375/Add.1

page 25

2.2 Ссылки на правовые тексты в левой колонке ниже заменяются ссылками,

указанными в правой колонке:

Правовые тексты Европейского

сообщества

Правовые тексты Европейской

экономической комиссии

Организации Объединенных

Наций

Постановление Совета (ЕЕС)

№ 3821/85

ЕСТР

Директива Совета № 92/23/ЕЕС Правила № 54 ЕЭК

Директива Комиссии № 95/54/СЕ,

посредством которой с учетом

технического прогресса

адаптируется директива Совета

72/245/ЕЕС

Заменяется на

Правила № 10 ЕЭК

2.3 Перечень текстов или положений, для которых эквивалентных текстов ЕЭК ООН

не существует или по которым требуется дополнительная информация, приводится

ниже. Эти тексты или информация цитируются только для справки.

2.3.1 Предельные значения для установки устройства ограничения скорости, как

определено в разделе I (определения) bb) приложения IВ/добавления 1В,

соответствуют положениям директивы № 92/6/ЕЕС от 10 февраля 1992 года

(Официальный бюллетень № L 57 от 02/03/1992).

2.3.2 Измерение расстояний, как определено в разделе I (определения) u)

приложения IB/добавления 1B, осуществляется в соответствии с положениями

директивы Совета № 97/27/СЕ от 22 июля 1997 года с последними поправками

(Официальный бюллетень № L 233 от 25/08/1997).

2.3.3 Идентификация транспортных средств, как определено в разделе I (определения)

nn) приложения IВ/добавления 1B, осуществляется в соответствии с положениями

директивы Совета № 76/114/ЕЕС от 18 декабря 1975 года (Официальный

бюллетень № L 24 от 30/01/1976).

2.3.4 Положения о безопасности должны соответствовать положениям, содержащимся в

рекомендации Совета № 95/144/ЕС от 7 апреля 1995 года, относительно общих

критериев оценки информационной технологической безопасности (Официальный

бюллетень № L 93 от 26/04/1995).

TRANS/SC.1/375/Add.1

page 26

2.3.5 Защита физических лиц в отношении обработки данных личного характера и

свободной передачи таких данных осуществляется в соответствии с положениями

директивы Совета № 95/46/ЕС от 24 октября 1995 года с последними поправками

(Официальный бюллетень № L 281 от 23/11/1995).

2.4 Другие положения, подлежащие изменению или исключению

2.4.1 Текст требования 172 исключается и заменяется словом "зарезервировано".

2.4.2 Требование 174 изменяется следующим образом:

"отличительный знак Договаривающейся стороны, выдающей карточку.

В качестве отличительных знаков Договаривающихся сторон, не являющихся

членами Европейского союза, используются знаки, предусмотренные в Венской

конвенции о дорожном движении 1968 года или Женевской конвенции о дорожном

движении 1949 года".

2.4.3 Ссылка на флаг Европейского союза с буквами "MS", означающими "государство-

член", в требовании 178 заменяется буквами "CР", означающими

"Договаривающаяся сторона", при этом флаг Договаривающейся стороны, не

являющейся членом Европейского союза, факультативен.

2.4.4 Требование 181 изменяется следующим образом:

"Проконсультировавшись с секретариатом ЕЭК ООН, Договаривающиеся стороны

могут добавить цвета или маркировку, например элементы безопасности, без

ущерба для других положений настоящего добавления".

2.4.5 Требование 278 изменяется следующим образом:

"Испытания на эксплуатационную совместимость проводятся единым

компетентным органом".

2.4.6 Требования 291-295 исключаются и заменяются словом "зарезервировано".

2.4.7 В добавлении 9/разделе 9 добавления к ЕСТР (официальное утверждение типа –

перечень минимальных требуемых испытаний), 1, 1-1, вступительное предложение

изменяется следующим образом:

TRANS/SC.1/375/Add.1

page 27

"Процедура официального утверждения типа конструкции записывающей

аппаратуры (или компонента) либо карточки тахографа основана на:"»

Название добавления 2 изменено следующим образом:

"ЗНАК И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ"

Перечень стран, приведенный в пункте 1 главы I "Знак официального утверждения"

добавления 2, дополнен и изменен следующим образом:

«Венгрия 7

Швейцария 14

Финляндия 17

Лихтенштейн 33

Болгария 34

Казахстан 35

Литва 36

Турция 37

Туркменистан 38

Азербайджан 39

Бывшая югославская Республика Македония 40

Андорра 41

Узбекистан 44

Кипр 49

Мальта 50

'Югославия 10' заменена на:

'Сербия и Черногория 10'»

TRANS/SC.1/375/Add.1

page 28

Название главы II "СВИДЕТЕЛЬСТВО ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ"

добавления 2 изменено следующим образом:

"II. СВИДЕТЕЛЬСТВО ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ПРОДУКЦИИ,

СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ДОБАВЛЕНИЮ 1"

Добавление 2 дополняется следующей новой главой III:

«III. СВИДЕТЕЛЬСТВО ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ПРОДУКЦИИ,

СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ДОБАВЛЕНИЮ 1В

После того как Договаривающаяся сторона предоставляет официальное

утверждение, она выдает подателю заявки свидетельство официального утверждения,

составленное в соответствии с приведенным ниже образцом. Договаривающиеся стороны

используют копии данного документа для уведомления других Договаривающихся сторон

о предоставлении официальных утверждений или любых отменах официальных

утверждений.

СВИДЕТЕЛЬСТВО ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ПРОДУКЦИИ,

СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ДОБАВЛЕНИЮ 1B

Наименование компетентного административного органа....................................................

Сообщение, касающееся1:

�� официального утверждения

�� отмены официального утверждения

�� модели контрольного устройства

�� компонента контрольного устройства2…………………………………………..

�� карточки водителя

�� карточки мастерской

�� карточки предприятия

�� карточки контролера

№ официального утверждения ........................

1. Торговое или фирменное название ................................................................................

2. Название модели ..............................................................................................................

3. Наименование изготовителя ...........................................................................................

4. Адрес изготовителя ..........................................................................................................

.............................................................................................................................................

5. Представлено на официальное утверждение (дата) .....................................................

6. Испытательная лаборатория или испытательные лаборатории ..................................

TRANS/SC.1/375/Add.1

page 29

7. Дата и номер протоколов ................................................................................................

8. Дата официального утверждения ...................................................................................

9. Дата отмены официального утверждения .....................................................................

10. Модель (модели) компонента (компонентов) контрольного устройства,

с которым предстоит использовать данный компонент ...............................................

.............................................................................................................................................

11. Место..................................................................................................................................

12. Дата.....................................................................................................................................

13. Прилагаемые спецификации............................................................................................

14. Замечания (включая указание мест наложения пломб, если они требуются)

.............................................................................................................................................

.............................................................................................................................................

…………….. (Подпись)

1 Сделать отметку в соответствующих клетках.

2 Указать данный компонент в сообщении". »

TRANS/SC.1/375/Add.1

page 30

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ МЕМОРАНДУМ

ВВЕДЕНИЕ

С момента своего создания в 1970 году ЕСТР изменяли четыре раза в целях

улучшения его содержания с учетом технологических достижений и обеспечения его

соответствия законодательству Сообщества. Последняя внесенная поправка, касающаяся

статьи 12, вступила в силу 27 февраля 2004 года.

Пакет предложений по поправкам, представленных в настоящем документе,

направлен на введение цифрового тахографа – нового устройства для более эффективного

контроля продолжительности управления транспортными средствами и периодов отдыха

профессиональных водителей. Цель этих изменений заключается в согласовании ЕСТР с

законодательством, принятым Европейским союзом в этой области, с тем чтобы, с одной

стороны, привести в соответствие правила, применимые к международным

автомобильным перевозкам, во всех странах ЕЭК ООН и, с другой стороны, повысить

безопасность дорожного движения путем использования устройства, которое более

эффективно по сравнению с применяемым в настоящее время механическим устройством.

Введение цифрового тахографа требует изменений и дополнений к положениям

основного текста ЕСТР (статьи 10, 13, 21, 22, 22-бис), а также к приложению и

добавлениям к нему. Соответствующие предложения подробно описаны ниже.

ОСНОВНОЙ ТЕКСТ ЕСТР

Статья 10: Предлагаемое изменение направлено на исключение из этой статьи

существующих положений технического или эксплуатационного характера и их

перенесение в приложение, с тем чтобы улучшить удобочитаемость положений,

связанных с контрольным устройством, и сделать систему логически более

взаимосвязанной. Кроме того, была пересмотрена формулировка остальных положений.

Статья 13: Поскольку нынешние переходные положения уже устарели, их заменили

новыми положениями, четко определяющими условия применения предписаний,

касающихся цифрового тахографа, Договаривающимися сторонами. При этом

предоставляется четырехлетний переходный период. В соответствии с этими

положениями все новые транспортные средства, зарегистрированные в

Договаривающихся сторонах, должны быть оснащены таким устройством не позднее чем

TRANS/SC.1/375/Add.1

page 31

через четыре года после вступления настоящих поправок в силу, т.е. в 2009/2010 году.

Ввиду того что транспортные средства ЕС будут подпадать под действие этого

обязательства в силу законодательства Сообщества, нынешние переходные положения

будут применяться главным образом к странам за пределами ЕС.

Эта статья также охватывает ситуацию с транспортными средствами, оснащенными

этим устройством, которые используются для осуществления транспортных операций в

стране, еще не начавшей применять соответствующие положения на своей территории, и

разъясняет ситуацию с водителями транспортных средств, оснащенных цифровым

тахографом, управляющими ими на территории Договаривающейся стороны, когда

положения, касающиеся цифрового тахографа, в их собственной стране еще не действуют.

Статьи 21 и 22: Предлагаемые изменения разъясняют процедурные вопросы для страны,

которая становится Договаривающейся стороной ЕСТР в период между моментом

уведомления о проекте поправки и тем моментом, когда эта поправка будет сочтена

приемлемой. Статья 21 касается процедуры внесения поправок в основной текст ЕСТР и

в приложение к нему, а статья 22 – процедуры внесения поправок в добавления 1 и 2.

Статья 22-бис: В этой новой статье определена специальная процедура внесения поправок

в добавление 1В, адаптация которого непосредственно зависит от поправок, которые

могут вноситься в приложение 1В к постановлению Сообщества 3821/85 от 20 декабря

1985 года. Важно максимально упростить эту процедуру, с тем чтобы новые положения

Сообщества можно было включать в ЕСТР в течение короткого периода времени с целью

ограничения масштабов расхождений между двумя сводами правил и таким образом

облегчения автомобильных перевозок на международном уровне.

ПРИЛОЖЕНИЕ К ЕСТР

Введение цифрового тахографа требует полного пересмотра содержания нынешнего

приложения к ЕСТР для учета этого нового устройства, при сохранении существующих

положений. Именно в этом заключается цель предложенного нового приложения, в

котором определены общие правила технического характера, которым должно

соответствовать контрольное устройство, будь то механическое или цифровое,

независимо от его конфигурации и условий использования.

TRANS/SC.1/375/Add.1

page 32

ДОБАВЛЕНИЕ 1В

Предлагается включить новое добавление, устанавливающее сугубо технические

условия, которым должен соответствовать цифровой тахограф, а также различные

элементы, из которых он состоит. В названии этого добавления использовано

обозначение 1В, с тем чтобы подчеркнуть его соответствие приложению 1В

постановления Сообщества 3821/85.

Ввиду чрезвычайно технического и объемного характера этого приложения,

содержащего более 250 страниц, в сформулированном приложении было сознательно

решено сослаться в ЕСТР только на справочные тексты и официальные бюллетени ЕС,

связанные с этим приложением, и выделить аспекты, которые нуждаются в адаптации с

учетом особого контекста ЕСТР. Это упрощенное решение в будущем позволит

принимать во внимание в ЕСТР будущие поправки к приложению 1В, которое, по всей

видимости, будет часто изменяться в силу того, что цифровой тахограф будет сам

совершенствоваться по мере технологического развития. Тем не менее для улучшения

удобочитаемости этого приложения 1В, адаптированного к контексту ЕСТР, секретариат

ЕЭК ООН подготовит сводный текст приложения 1В, который будет носить

неофициальный характер, включая все изменения, перечисленные во вступительной

статье 2 этого добавления.

ОБАВЛЕНИЕ 2

Предлагаемая поправка, с одной стороны, обновляет перечень стран, являющихся

Договаривающимися сторонами ЕСТР, с присвоенным им номером, позволяющим

идентифицировать их знак официального утверждения (пункт 1 раздела I добавления 2),

и, с другой стороны, предусматривает введение специального свидетельства

официального утверждения продукции, соответствующей добавлению 1В (новый

раздел III добавления 2), поскольку нынешний образец, заголовок которого был изменен,

ограничен продукцией, соответствующей добавлению 1 (раздел 2 добавления 2).

-----------__
1   2   3

Похожие:

Объединенных наций iconПоложение о клубах друзей юнеско
Организации Объединенных Наций и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры -юнеско

Объединенных наций iconОбъединенных наций
Основной текст естр

Объединенных наций iconОрганизация объединенных наций
Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 пакта

Объединенных наций iconМуниципальное бюджетное учреждение культуры
Десятилетие Организации Объединенных Наций, посвященное пустыням и борьбе с опустыниванием

Объединенных наций iconОбъединенных наций
На своей семидесятой сессии (19-21 февраля 2008 года) Комитет по внутреннему транспорту санкционировал проведение экстраординарной...

Объединенных наций iconТаможенная конвенция организации объединенных наций
Вступила в силу 20 марта 1978 года, для Республики Беларусь 5 октября 1993 года

Объединенных наций iconКроме того, риа-новости сообщает, что в правительстве обсуждается...
Второе Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты

Объединенных наций iconОбъединенных наций
Рабочей группой sс. 1 на ее сто третьей сессии (см пункт 15 доклада trans/SC. 1/386). В конце настоящего документа можно ознакомиться...

Объединенных наций iconОбъединенных наций
Рабочей группой sс. 1 на ее сто третьей сессии (см пункт 15 доклада trans/SC. 1/386). В конце настоящего документа можно ознакомиться...

Объединенных наций iconПрограмма действий*
Уставом Организации Объединенных Наций, другими договорами, касающимися прав человека, и нормами международного права. Универсальность...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск