Таможенная конвенция организации объединенных наций


НазваниеТаможенная конвенция организации объединенных наций
страница7/11
ТипСтатья
filling-form.ru > Бланки > Статья
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

(TRANS/GE.30/57, пункт 41)
Образцы устройств для наложения таможенных пломб
Чтобы обеспечить таможенную безопасность контейнеров и грузовых отделений транспортных средств, устройства для наложения таможенных пломб должны удовлетворять требованиям приложения 6, пояснительные записки 2.2.1b), пункт a) (см. рис. 1 - 4). Кроме того, при наложении таможенных пломб необходимо соблюдать следующие требования:

крепежная веревка должна быть не длиннее, чем необходимо и натянута как можно сильнее;

крепежная веревка должна проходить через кольца МДП;

таможенные пломбы накладываются как можно плотнее;

безопасность других частей запорной системы (ручки запорных механизмов, устройство для установки кулачка, гнездо входа запирающего штыря) обеспечивается способами, описанными в приложении 6, пояснительные записки 2.2.1a), пункт a) (см. рис. 1 - 4).

Необходимо помнить, что надежность таможенных пломб может быть серьезно ослаблена, если запирающие штыри, петли или устройства для установки кулачка изношены или повреждены. Указанные недостатки необходимо выявлять.

(TRANS/WP.30/145, пункт 17; TRANS/WP.30/AC.2/31, приложение 3)
Рис. 1

Пример надежной таможенной системы для запирания задней двери

грузовых отделений и контейнеров
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Рис. 2

Примеры таможенных опечатывающих устройств
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Рис. 3

Пример таможенного опечатывающего устройства
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Рис. 4

Пример таможенного опечатывающего устройства
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
c) вентиляционные и дренажные отверстия должны быть снабжены устройством, препятствующим доступу внутрь грузового отделения. Это устройство должно быть такой конструкции, чтобы его нельзя было снять снаружи и поставить на место без оставления видимых следов.
Пояснительная записка к пункту 1с) статьи 2
2.2.1c)-1. Вентиляционные отверстия

а) Максимальный их размер в принципе не должен превышать 400 мм.

b) Отверстия, дающие непосредственный доступ к грузовому отделению, должны быть заслонены:

i) проволочной сеткой или перфорированным металлическим экраном (с максимальным размером отверстий в обоих случаях 3 мм) и защищены сварной металлической решеткой (с максимальным размером отверстий 10 мм); или

ii) одним перфорированным металлическим экраном достаточной прочности (с максимальным размером отверстий 3 мм и толщиной не менее 1 мм).

(ECE/TRANS/17/Amend.12, вступила в силу 1 августа 1990 г.)
Комментарий к пояснительной записке 2.2.1c)-1

Вентиляционные отверстия в изотермических грузовых отделениях
Образец экрана, устанавливаемого между внутренней и внешней поверхностями изотермических грузовых отделений.

(TRANS/WP.30/127, пункт 43; TRANS/WP.30/AC.2/25, приложение 3)
Рис. 1 и 2
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
c) Отверстия, не дающие прямого доступа к грузовому отделению (например, благодаря наличию системы колен или дефлекторов), должны оборудоваться устройствами, о которых говорится в подпункте b), но в которых допускаются размеры отверстий до 10 мм (для проволочной сетки или металлического экрана) и 20 мм (для металлической решетки).

(ECE/TRANS/17/Amend.12, вступила в силу 1 августа 1990 г.)

d) В тех случаях, когда отверстия устраиваются в брезенте, в принципе должно предусматриваться наличие устройств, упомянутых в пункте b) настоящей записки. Однако допускается постановка закрывающих устройств в виде перфорированного металлического экрана, помещаемого снаружи, и проволочной или иной сетки, помещаемой с внутренней стороны.

e) Могут допускаться идентичные неметаллические приспособления при условии, что соблюдаются размеры отверстий и что используемый материал достаточно прочен для того, чтобы нельзя было без видимого повреждения значительно увеличить эти отверстия. Кроме того, вентиляционное приспособление должно быть сконструировано таким образом, чтобы его нельзя было заменить, работая только с одной стороны брезента.

f) Вентиляционное отверстие может быть оснащено защитным приспособлением. Это приспособление должно крепиться к брезенту таким образом, чтобы не затруднять осмотра вентиляционных отверстий сотрудниками таможенной службы. Место крепления защитного приспособления к брезенту должно находиться на расстоянии не менее 5 см от экрана вентиляционного отверстия.

(ECE/TRANS/17/Amend.5, вступила в силу 1 августа 1984 г.)
Комментарии к пояснительной записке 2.2.1c)-1
Образец защитного устройства
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Вентиляционные отверстия в грузовых отделениях
Хотя размер вентиляционных отверстий в принципе не должен превышать 400 мм, таможенный орган при предъявлении ему транспортного средства с вентиляционными отверстиями размером более 400 мм может допустить такое транспортное средство к перевозке при условии соблюдения всех остальных требований.

(TRANS/GE.30/14, пункт 102; TRANS/WP.30/143, пункты 36 и 37; TRANS/WP.30/АС.2/31, приложение 3)
Пояснительная записка к пункту 1c) статьи 2
2.2.1c)-2. Дренажные отверстия

а) Максимальный их размер в принципе не должен превышать 35 мм;

b) Отверстия, дающие непосредственный доступ к грузовому отделению, должны оборудоваться устройствами, предписанными в подпункте b) пояснительной записки 2.2.1c)-1 для вентиляционных отверстий;

c) В тех случаях, когда дренажные отверстия не дают прямого доступа к грузовому отделению, указанные в подпункте b) настоящей записки устройства не требуются при условии, что отверстия оборудованы надежной системой дефлекторов, легко доступной с внутренней стороны грузового отделения.
2. Несмотря на положения подпункта c) статьи 1 настоящих Правил, разрешается наличие составных элементов грузового отделения, которые по практическим соображениям должны включать полые пространства (например, между составными частями двойной стенки). Для того, чтобы эти пространства нельзя было использовать в целях сокрытия грузов:

i) необходимо в тех случаях, когда внутренняя обшивка покрывает грузовое отделение на всю его высоту от пола до потолка, или в тех случаях, когда пространство между обшивкой и внешней стенкой полностью закрыто, обеспечить, чтобы внутренняя обшивка крепилась таким образом, чтобы ее нельзя было снимать и возвращать на место без оставления видимых следов; и

ii) необходимо в тех случаях, когда обшивка не покрывает грузовое отделение на всю его высоту и когда пространство между обшивкой и внешней стенкой закрыто не полностью, и во всех других случаях, когда в конструкции грузового отделения имеются полые пространства, обеспечить, чтобы количество указанных пространств было ограничено до минимума и чтобы эти пространства были легко доступны для таможенного контроля.
Комментарий к пункту 2 статьи 2

Устранение полых структурных компонентов
Количество полых структурных компонентов грузовых отделений, таких как полые балки, в конструкции новых грузовых отделений должно быть ограничено до минимума, и они должны быть постепенно устранены путем использования, по возможности, балок открытого профиля. Если по конструктивным причинам в грузовых отделениях есть полые структурные компоненты, то допускается использование отверстий, предназначенных для облегчения осмотра таможенными органами таких полых компонентов. Отметка о наличии таких смотровых отверстий указывается в пункте 12 свидетельства о допущении автотранспортных средств (приложение 4 к Конвенции).

(TRANS/WP.30/135, пункты 63 - 65; TRANS/WP.30/137, пункты 65 - 67; TRANS/WP.30/AC.2/27, приложение 3; TRANS/WP.30/151, пункты 33 - 36)
3. Устройство окон допускается при условии, что они сделаны из достаточно прочных материалов и не могут сниматься снаружи и вновь устанавливаться без оставления видимых следов. Установка стекол тем не менее может допускаться, однако, если вместо безопасного стекла используется другое стекло, окна оборудуются прочно закрепленной металлической решеткой, которую нельзя снять снаружи; размер ячеек в решетке не должен превышать 10 мм.

(ECE/TRANS/17/Amend.7, вступила в силу 1 августа 1986 г.)
Пояснительная записка к пункту 3 статьи 2
2.2.3. Безопасное стекло

Стекло считается безопасным, если отсутствует опасность его разрушения в результате действия любого фактора, обычно имеющего место в нормальных условиях эксплуатации транспортного средства. На такое стекло должна быть нанесена маркировка, указывающая, что данное стекло является безопасным.

(ECE/TRANS/17/Amend.7, вступила в силу 1 августа 1986 г.)
4. Отверстия, сделанные в полу в технических целях, таких как смазка, обслуживание, наполнение песочницы, допускаются только при условии, что они оборудуются крышкой, которая должна устанавливаться таким образом, чтобы доступ в грузовое отделение снаружи был невозможен.
Комментарий к пункту 4 статьи 2

Защита отверстий, предназначенных для технических целей
Крышки отверстий в полу грузовых отделений автотранспортных средств считаются достаточно защищенными, если защитные устройства, препятствующие доступу в грузовое отделение снаружи, находятся внутри грузового отделения.

(TRANS/GE.30/AC.2/14, пункты 35 - 39)
Статья 3

Крытые брезентом транспортные средства
1. Положения статей 1 и 2 настоящих Правил распространяются на крытые брезентом транспортные средства в той мере, в которой они могут к ним применяться. Кроме того, эти транспортные средства должны отвечать положениям настоящей статьи.

2. Брезент должен быть изготовлен либо из прочного холста, либо из нерастяжимой, достаточно прочной, покрытой пластмассой или прорезиненной ткани. Брезент должен быть в исправном состоянии и изготовлен таким образом, чтобы по закреплении приспособления для закрывания доступ к грузовому отделению был невозможен без оставления видимых следов.

3. Если брезент составлен из нескольких кусков, края этих кусков должны быть загнуты один в другой и прострочены двумя швами, отстоящими друг от друга по крайней мере на 15 мм. Эти швы должны быть выполнены так, как показано на рис. 1, приложенном к настоящим Правилам; однако если на некоторых частях брезента (например, на откидных полах и усиленных углах) невозможно соединить полосы указанным способом, достаточно загнуть край верхней части брезента и прошить полосы так, как показано на рис. 2 или 2а), приложенным к настоящим Правилам. Один из швов должен быть виден лишь изнутри, и цвет нитки, используемой для этого шва, должен определенно отличаться от цвета самого брезента, а также от цвета нитки, используемой для другого шва. Все швы должны быть прострочены на машине.
Пояснительная записка к пункту 3 статьи 3
2.3.3. Брезент, составленный из нескольких кусков

a) Отдельные куски, составляющие один брезент, могут быть выполнены из различных материалов, удовлетворяющих положениям пункта 2 статьи 3 приложения 2.

b) При изготовлении брезента допускается любое расположение кусков, в достаточной степени обеспечивающее безопасность, при условии, что куски соединяются в соответствии с требованиями статьи 3 приложения 2.
4. Если брезент составлен из нескольких кусков ткани, покрытой пластмассой, эти куски могут быть также соединены посредством спайки соответственно рис. 3, приложенному к настоящим Правилам. Край каждого куска должен перекрывать край другого куска по крайней мере на 15 мм. Соединение кусков должно быть обеспечено по всей ширине. Наружный край соединения должен быть покрыт полосой из пластмассы шириной по крайней мере в 7 мм, накладываемой тем же способом спайки. На этой полосе, а также с каждой ее стороны, по крайней мере по 3 мм в ширину, должен быть проштампован единообразный четкий рельеф. Спайка производится таким образом, чтобы куски не могли быть разъединены и снова соединены без оставления видимых следов.
Комментарии к пункту 4 статьи 3
Полоса из пластмассы
Требование об обязательном наличии полосы из пластмассы весьма существенно, следовательно, им нельзя пренебрегать.

(TRANS/GE.30/17, пункт 99)
Соединение краев брезента внахлестку
Несмотря на то, что для целей таможенной безопасности ширина соединения краев брезента внахлестку не менее 15 мм является достаточной, допускается ширина нахлеста 20 мм и более, необходимость которой может обусловливаться техническим причинами в зависимости от того, из какого материала изготовлен брезент, и метода его спайки.

(TRANS/WP.30/162, пункты 64 и 65, TRANS/WP.30/АС.2/37, приложение 6)
Методы спайки кусков брезента
К методам спайки кусков брезента, которые признаются в качестве безопасных с таможенной точки зрения, если они применяются в соответствии с положениями приложения 2 к Конвенции, относятся "тепловой метод спайки", когда спайка брезента производится с помощью высоких температур, и "метод высокочастотной спайки", когда спайка брезента производится с помощью высокой частоты и давления.

(TRANS/WP.30/162, пункты 64 и 65, TRANS WP.30/АС.2/37, приложение 6)
5. Починка производится способом, показанном на рис. 4, приложенном к настоящим Правилам; сшиваемые края должны быть загнуты один в другой и соединены двумя ясно видимыми швами, отстоящими друг от друга по крайней мере на 15 мм; цвет нитки, видимой изнутри, должен отличаться от цвета нитки, видимой снаружи, и от цвета самого брезента; все швы должны быть прострочены на машине. В тех случаях, когда брезент, поврежденный у краев, ремонтируется путем замены поврежденной части заплатой, шов может также прострачиваться в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи и рис. 1, приложенного к настоящим Правилам. Починка брезента из ткани, покрытой пластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри.
Комментарии к пункту 5 статьи 3
Полосы из светоотражающего материала
Полосы из светоотражающего материала, которые могут быть сняты и которые закрывают структуру брезента, допустимы, если они полностью припаяны к брезенту, составленному из ткани, покрытой пластмассой, и прикреплены в соответствии с требованиями пункта 5 статьи 3 приложения 2 к Конвенции (см. рис. ниже).

(TRANS/WP.30/151, пункт 40)
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Ремонт брезента из ткани, покрытой пластмассой
Для ремонта такого брезента разрешается использовать следующий способ. Для приваривания заплаты используется винил, расплавленный под воздействием температуры и давления. Полоса из пластического тисненого материала накладывается на края заплаты с обеих сторон брезента.

(TRANS/GE.30/6, пункт 40; TRANS/GE.30/GRCC/4, пункт 33)
6. Брезент должен прикрепляться к транспортному средству в точном соответствии с условиями, изложенными в статье 1a) и b) настоящих Правил. Предусматривается применение следующих видов креплений:

а) Брезент может крепиться с помощью:

i) металлических колец, прикрепляемых к транспортному средству;

ii) проушин по краям брезента;

iii) веревки или троса, проходящих через кольца над брезентом и видимых с внешней стороны по всей длине.

Брезент должен находить на жесткую часть транспортного средства по крайней мере на ширину 250 мм, измеренную от центра крепежных колец, за исключением тех случаев, когда система конструкции транспортного средства сама по себе препятствует доступу к грузовому отделению.
Пояснительные записки к подпункту 6a) статьи 3
2.3.6a)-1. Транспортные средства, оборудованные скользящими кольцами

Металлические кольца для крепления брезента, скользящие по металлическим штангам, укрепленным на транспортных средствах, допустимы в целях настоящего пункта (см. рис. 2 приложения 6) при условии, если:

а) штанги крепятся к транспортному средству через промежутки максимум 60 мм и таким образом, чтобы их нельзя было снять и вновь поставить на место без оставления видимых следов;

b) кольца будут двойными или будут иметь центральный стержень и изготовлены цельными без применения сварки;
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Таможенная конвенция организации объединенных наций iconПамятка для работников гауз «Краевой клинический кожно-венерологический диспансер»
Объединенных Наций, например: Конвенция против коррупции, Конвенция Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию, Конвенция...

Таможенная конвенция организации объединенных наций iconПоложение о клубах друзей юнеско
Организации Объединенных Наций и Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры -юнеско

Таможенная конвенция организации объединенных наций icon"Конвенция о правах ребенка"
Государства участники настоящей Конвенции, считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных...

Таможенная конвенция организации объединенных наций iconМуниципальное бюджетное учреждение культуры
Десятилетие Организации Объединенных Наций, посвященное пустыням и борьбе с опустыниванием

Таможенная конвенция организации объединенных наций iconТаможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением...

Таможенная конвенция организации объединенных наций iconОбъединенных наций
Основной текст естр

Таможенная конвенция организации объединенных наций iconКроме того, риа-новости сообщает, что в правительстве обсуждается...
Второе Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты

Таможенная конвенция организации объединенных наций iconПрограмма действий*
Уставом Организации Объединенных Наций, другими договорами, касающимися прав человека, и нормами международного права. Универсальность...

Таможенная конвенция организации объединенных наций icon2006-2016 Десятилетие реабилитации и устойчивого развития пострадавших...
Второе Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты

Таможенная конвенция организации объединенных наций iconОрганизация объединенных наций
Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 пакта

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск