Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка»


НазваниеРегламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка»
страница8/13
ТипРегламент
filling-form.ru > Бланки > Регламент
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13


2.3 Назначенные операторы могут договориться на двусторонней основе о применении стандарта М41 PREDES, версия 2.1 (стандарты ВПС, относящиеся к обмену отправлениями) для пересылки предварительной информации об отправке.

Статья РП 169

Слежение за прохождением – Ориентировочные показатели по срокам пересылки
1. Назначенные операторы должны стараться выполнить нижеуказанные показатели, относящиеся к передаче информации о событиях, связанных с отправлениями, начиная со времени события при пересылке такой информации назначенным операторам-партнерам.


1.1

EMC

Отправка из отправляющего учреждения обмена

В течение 24 часов

1.2

EMJ

Поступление в транзитное учреждение обмена

В течение 24 часов

1.3

EMK

Отправка из транзитного учреждения обмена

В течение 24 часов

1.4

EMD

Поступление в учреждение обмена назначения

В течение 24 часов

1.5

EME

Находится в таможне


В течение 24 часов

1.6

EMF

Отправка из учреждения обмена назначения


В течение 24 часов

1.7

EMH

Неудавшаяся попытка вручения


В течение 72 часов

1.8

EMI

Окончательное вручение

В течение 72 часов


2. Назначенные операторы должны стараться выполнить нижеуказанные показатели, связанные с передачей информации относительно депеши для пересылки этой информации назначенным операторам-партнерам:

2.1

PREDES

Предварительное сообщение информации о депешах

В течение 24 часов

2.2

RESDES

Сообщение информации о получении депеш

В течение 24 часов



Статья РП 170

Слежение за прохождением – Ориентировочные показатели по передаче данных
1. Назначенным операторам предлагается выполнять нижеуказанные ориентировочные показатели, относящиеся к передаче информации об отправлениях, для обмена этой информацией с назначенными операторами-партнерами:

1.1. Данные, касающиеся события EMD, должны сообщаться в течение 24 часов с даты и времени события для 90% посылок, связанных с событием ЕМС (отправка из отправляющего учреждения обмена).

1.2 Данные, касающиеся событий ЕМН и/или EMI, должны сообщаться в течение 72 часов с даты и времени события для 90% посылок, связанных с событием EMD.

Статья РП 171

Меры, принимаемые в случае временного прекращения и возобновления работы служб
1. Заинтересованный назначенный оператор или назначенные операторы должны быть уведомлены о временном прекращении служб с использованием средств электросвязи, при этом по возможности должна указываться предполагаемая продолжительность временного прекращения работы служб. Та же самая процедура должна применяться при возобновлении прерванной работы служб.
2. Если необходимо широко оповестить о прекращении или возобновлении работы служб, то сообщение об этом направляется в Международное бюро. В случае необходимости Международное бюро должно известить назначенных операторов, используя средства электросвязи.
3. Назначенный оператор страны подачи имеет право возмещать отправителю тарифы оплаты, специальные тарифы и дополнительные воздушные тарифы, если из-за временного прекращения работы служб услуга, связанная с перевозкой отправления, была предоставлена только частично или вообще не была предоставлена.

Статья РП 172

Различные способы пересылки
1. Как правило, обмен депешами с посылками производится с применением емкостей. Назначенные операторы соседних стран могут договариваться о пересылке некоторых категорий посылок без емкостей.
2. В отношениях между странами, не имеющими общих границ, обмен посылками, как правило, производится в закрытых депешах.
3. Назначенные операторы могут договариваться об обмене открытым транзитом. Пересылка отправлений открытым транзитом назначенному оператору промежуточной страны строго ограничивается случаями, когда формирование закрытых депеш для страны назначения является неоправданным. Однако обязательно следует составлять закрытые депеши, если согласно заявлению назначенного оператора промежуточной страны посылки, пересылаемые открытым транзитом, затрудняют его операции.

3.1 Открытый транзит возможен только при нижеследующих условиях:

3.1.1 назначенный оператор промежуточной страны составляет депеши для назначенного оператора страны назначения;

3.1.2 назначенный оператор страны подачи и назначенный оператор промежуточной страны договариваются заранее и в письменной форме или по электронной почте о данной услуге и о дате, начиная с которой она предоставляется.
4. Обмен наземными посылками, перевозимыми воздушным путем (S.A.L.), осуществляется в соответствии с соглашением между заинтересованными назначенными операторами.

Статья РП 173

Пересылка в закрытых депешах
1. Как правило, при пересылке в закрытых депешах емкости (мешки, корзины, контейнеры и т.п.) должны иметь маркировку, запоры и ярлыки, о которых говорится ниже.
2. Составление мешков

  1. Депеши, в том числе и депеши с вложением только порожних мешков, заделываются в мешки, количество которых должно быть сведено до строгого минимума. Эти мешки должны быть в хорошем состоянии, чтобы обеспечить сохранность их вложения. Каждый мешок должен быть снабжен ярлыком.

  2. Предпочтительно мешки опломбировывать. Пломбы могут быть также сделаны из легкого металла или пластического материала. Заделка мешков должна быть такой, чтобы их нельзя было вскрыть, не оставив следа нарушений. На оттисках печатей должно быть отчетливо обозначено латинскими буквами наименование учреждения подачи или надпись, достаточная для определения этого учреждения. Тем не менее по желанию назначенного оператора страны подачи на оттисках печатей может указываться лишь название назначенного оператора страны, в которой подано отправление.

  3. Для заделки авиадепеш используются мешки либо полностью синего цвета, либо мешки с широкими синими полосами. Для заделки наземных депеш или наземных депеш, перевозимых воздушным путем, используются наземные мешки иного цвета, чем авиамешки (например, бежевого, коричневого, белого цвета и т.д.). Назначенные операторы страны назначения должны, тем не менее, проверять все ярлыки мешков, чтобы гарантировать хорошую обработку.

  4. На мешках должны быть отчетливо указаны латинскими буквами учреждение или страна подачи и отметка «Postes» («Почта») или любая аналогичная отметка, указывающая, что это почтовые депеши.


3. Ярлыки депеш

  1. Ярлыки мешков должны быть изготовлены из достаточно плотного холста, пластического материала, прочного картона, пергамента или из бумаги, наклеенной на дощечку, и иметь отверстие. Используются ярлыки СР 83, СР 84 и СР 85 цвета желтой охры. Их форма и текст должны соответствовать стандарту S47 ВПС или приводимым при этом образцам. Вес брутто каждого мешка или емкости, составляющих депешу, указывается на каждом из этих ярлыков. Вес округляется до высших 100 граммов, если доля 100 граммов равна или превышает 50 граммов, и до низших 100 граммов в противоположном случае

  2. На ярлыках или адресах закрытых емкостей с вложением авиапосылок должна быть сделана отметка или наклеен ярлык «Par avion» («Авиа»).

  3. Наряду с этим для других емкостей, кроме мешков, может применяться специальный способ закрытия при условии обеспечения достаточной сохранности вложения.


4. Промежуточные учреждения не должны проставлять никакого порядкового номера на ярлыках мешков или пакетов закрытых транзитных депеш.
5. Посылки с объявленной ценностью посылаются в отдельных емкостях. В случае отправки в одном и том же мешке простых посылок и посылок с объявленной ценностью последние вкладываются во внутреннюю опечатанную или опломбированную емкость. Внешний мешок, содержащий посылки с объявленной ценностью, должен быть в хорошем состоянии и иметь, если возможно, на верхней стороне кромку, которая не допускала бы незаконного вскрытия мешков без видимых следов. Емкости, которые полностью или частично состоят из посылок с объявленной ценностью, должны быть отмечены буквой «V».
6. Хрупкие посылки пересылаются также в отдельных емкостях, на которые прикрепляется ярлык, предусмотренный в статье РП 135.5.1.
7. Посылки с нарочным пересылаются в отдельных емкостях, если это оправдано их количеством. На емкостях, которые полностью или частично содержат такие посылки, должна быть сделана отметка или наклеен ярлык «Exprès» («С нарочным»).
8. Посылки наложенным платежом пересылаются в отдельных емкостях, если их количество это оправдывает. К емкостям, в которых содержатся только посылки наложенным платежом, должен быть прикреплен ярлык или стоять отметка «Remboursement» («Наложенный платеж»).
9. Во всех случаях ярлык, прикрепляемый к емкости, в которой находится посылочная карта, должен быть отмечен хорошо видимой буквой «F». При наличии специальной договоренности между заинтересованными назначенными операторами на ярлыке может также указываться количество мешков, составляющих депешу, и, в надлежащем случае, количество посылок, пересылаемых открыто.
10. Громоздкие, хрупкие посылки или те посылки, характер которых этого требует, могут пересылаться без емкостей. Для определения депеши, к которой они относятся, на такие посылки должен наклеиваться ярлык СР 83 или СР 84. Ярлыки посылок с объявленной ценностью, пересылаемых без емкостей, должны быть отмечены буквой «V». Однако посылки, направляемые морским путем, за исключением громоздких посылок, должны пересылаться в емкостях.
11. Как правило, мешки и другие емкости с вложением посылок не должны весить более 32 килограммов.
12. Мешки с почтовыми посылками и посылки, не заделанные в емкости, при пересылке могут помещаться в контейнеры. Условия использования контейнеров определяются на основе особой договоренности между заинтересованными назначенными операторами.

Статья РП 174

Использование штриховых кодов
1. Назначенные операторы имеют право использовать в международной почтовой службе штриховые коды, создаваемые компьютером, а также единую систему идентификации для слежения, поиска или других нужд опознавания. Спецификации определяются Советом почтовой эксплуатации.
2. Назначенные операторы, которые выбирают вариант использования штриховых кодов в международной почтовой службе, должны соблюдать технические правила, определенные Советом почтовой эксплуатации.

Статья РП 175

Посылочные карты
1. Все посылки, пересылаемые наземным путем, S.A.L. или авиапутем, записываются отправляющим учреждением обмена в посылочную карту СР 87. В посылочной карте СР 87 всегда должен указываться вес брутто депеши, округленный до ближайших ста граммов.
2. Посылочная карта должна вкладываться в одну из емкостей, из которых составлена депеша. В случае необходимости она помещается в один из мешков с посылками с объявленной ценностью или с посылками с нарочным.
3. Посылочные карты, относящиеся к депешам, содержащим посылки с объявленной ценностью, должны вкладываться в конверт розового цвета. Если посылки с объявленной ценностью вложены в опечатанную или опломбированную внутреннюю емкость, розовый конверт должен быть прикреплен к внешней стороне этой емкости.
4. В посылочной карте указываются сведения по всем графам печатного текста бланка.
5. Назначенные операторы могут договориться на двусторонней или многосторонней основе об обмене посылочными картами или касающимися их данными, используя электронные средства связи. В этом случае они могут принять решение, чтобы депеши, которыми они обмениваются, не сопровождались посылочной картой СР 87.
6. Что касается пересылаемых воздушным путем служебных посылок, посылок военнопленных и интернированных гражданских лиц, то расходы на воздушную перевозку заносятся в кредит заинтересованных назначенных операторов.
7. В тех случаях, когда посылочные карты заполняются без использования автоматизированной системы при отсутствии специальной договоренности, отправляющие учреждения должны нумеровать посылочные карты в соответствии с годовой серией номеров для каждого учреждения назначения отдельно для наземной почты, почты S.A.L. и авиапочты (или приоритетной и неприоритетной почты). Таким образом, каждая депеша должна иметь отдельный номер. Ежегодно при отправке первой депеши в карте, кроме порядкового номера депеши, должен указываться номер последней депеши предыдущего года. Если серия депеш аннулируется, то отправляющее учреждение рядом с номером последней почтовой депеши делает отметку «Dernière dépêche» («Последняя депеша»). При обмене морским и воздушным путями в посылочной карте указывается по возможности название перевозящего депешу судна или, в соответствующем случае, название используемой воздушной службы.
8. Если посылочные карты заполняются с использованием автоматизированной системы в соответствии со стандартами ВПС, то отправляющие учреждения обмена последовательно нумеруют посылочные карты CP 87 одной и той же серии почтовых депеш, начиная новую нумерацию в начале каждого календарного года. На каждой депеше должен быть указан отдельный номер отправки, причем нумерация следующих депеш увеличивается в возрастающей последовательности на 1 при каждой отправке и соответствует последующим датам отправки. При первой отправке каждого календарного года на посылочной карте, кроме порядкового номера депеши, должен указываться порядковый номер последней депеши предыдущего года. Если серия депеш аннулируется, то отправляющее учреждение уведомляет об этом учреждение обмена назначения посредством поверочного уведомления. При обмене морским и воздушным путями в посылочной карте по возможности указывается название перевозящего депешу судна или название используемой воздушной службы соответственно.
9. Если авиапосылки пересылаются из одной страны в другую наземным путем вместе с другими посылками, то об их наличии в посылочной карте СР 87 должна делаться соответствующая отметка.
10. Любая посылка с объявленной ценностью записывается в посылочной карте с отметкой «V» в графе «Observations» («Примечания»).
11. Любая посылка, переадресуемая или возвращаемая отправителю, вписывается в посылочную карту с пометками «Réexpédié» («Переадресуемая») или «Retour» («Возврат») в графе «Observations» («Примечания»).

12. Если между заинтересованными назначенными операторами нет иной договоренности, то количество емкостей, составляющих депешу, и количество емкостей, подлежащих возврату, должно также записываться в посылочной карте. Если нет специальной договоренности, назначенные операторы нумеруют емкости, составляющие одну и ту же депешу. Порядковый номер каждой емкости должен быть указан на ярлыке СР 83 или СР 84.
13. В случае обмена закрытыми депешами между странами, не имеющими общих границ, отправляющее учреждение обмена составляет для каждого назначенного оператора промежуточной страны специальную посылочную карту СР 88. Это учреждение записывает в ней общее количество посылок и вес брутто депеши. Посылочная карта СР 88 нумеруется годовой серией для каждого отправляющего учреждения обмена и для каждого назначенного оператора промежуточных стран. Кроме того, в ней указан порядковый номер соответствующей депеши. Последний годовой номер должен быть указан на первой посылочной карте следующего года. В обмене морским путем посылочная карта СР 88 должна, по возможности, дополняться названием перевозящего судна.
14. В случае направления авиапосылок наземным путем отправляющее учреждение обмена составляет для заинтересованных назначенных операторов транзитных стран особую посылочную карту СР 88.
15. Особая посылочная карта СР 88 пересылается открыто или любым другим способом, согласованным между заинтересованными назначенными операторами, и, в случае необходимости, к ней могут быть приложены документы, требуемые промежуточными странами.

Статья РП 176

Составление посылочной карты CP 87
1. За исключением тех категорий посылок, о которых говорится ниже в § 2-7, все посылки, направляемые назначенным операторам страны назначения, приписываются в посылочную карту СР 87 общим счетом. Количество и общий вес этих посылок, округленный до ближайших ста граммов, включая вес мешков, указываются в графе «Запись общим счетом» посылочной карты.
2. Перенаправляемые посылки, посылки, возвращаемые отправителю, или посылки, направляемые открытым транзитом, всегда приписываются поименно с указанием суммы связанных с ней расходов или соответствующей доли тарифа. Вес, указанный в колонке 4 посылочной карты, округляется до ста граммов в большую сторону. Количество и вес этих посылок не должны включаться в общее количество и вес брутто посылок, указанных в посылочной карте в разделе «Запись общим счетом». Количество и вес брутто посылок, указанные в разделе «Запись общим счетом» посылочной карты, должны включать в себя все посылки, кроме переадресуемых посылок, посылок, возвращаемых отправителю, или посылок, направляемых открытым транзитом.
3. Посылки с объявленной ценностью также приписываются поименно, но без указания соответствующей доли тарифа. Их количество и вес должны включаться в общее количество и в общий вес посылок, указанных в разделе «Запись общим счетом» посылочной карты.
4. Если заинтересованные назначенные операторы приняли решение осуществлять поименную запись посылок в посылочных картах, то они должны приписывать поименно все простые посылки, направляемые назначенным операторам страны назначения, в посылочную карту, но без указания их соответствующей сухопутной доли тарифа. Как указано в § 2, количество и вес посылок, включая вес мешков, должны включаться в количество и общий вес посылок, указанных в разделе «Запись общим счетом» посылочной карты.
5. Наличие посылки наложенным платежом должно быть указано в графе бланка «Запись общим счетом».
6. Служебные посылки и посылки военнопленных и интернированных гражданских лиц, за которые не взимаются никакие доли тарифа согласно статье 7.1 и 2 Конвенции, не должны включаться в общее количество и в общий вес посылок, указанных в посылочной карте. Для пересылки этих посылок авиапутем применяется статья РП 175.6.
7. В соответствии с установленным порядком оплаты посылки, пересылаемые с использованием услуги возврата товаров, должны приписываться поименно с указанием суммы подлежащих оплате расходов или соответствующего тарифа. Количество и вес этих возвращаемых товаров не должны включаться в количество и вес брутто посылок, указываемых в графе «Запись общим счетом» посылочной карты.

Статья РП 177

Пересылка сопроводительных документов на посылки
1. Сопроводительные документы, упомянутые в статье РП 125.1 и 2, должны прикрепляться к соответствующим посылкам.
2. Бланк-пачка СР 72 прикрепляется к посылке.
3. Если бланк-пачка СР 72 не может быть прикреплен к посылке или если к посылке прикладываются документы, не относящиеся к пачке, сопроводительные документы должны вкладываться в самоклеящийся прозрачный конверт СР 91 или СР 92. Этот конверт прикрепляется к посылке.
4. В случае необходимости таким же способом пересылаются бланки почтовых переводов наложенного платежа, франковые квитанции и уведомления о получении.
5. Назначенные операторы стран подачи и назначения могут договариваться о том, чтобы сопроводительные документы прилагались к посылочной карте.
6. В случае, предусмотренном в § 5, заинтересованные назначенные операторы могут договариваться между собой о направлении посылочной карты и сопроводительных документов в учреждение обмена страны назначения воздушным путем.
7. Если невозможно прикрепить бланк-пачку СР 72 или прозрачный самоклеящийся конверт к посылкам по причине размеров этих последних или характера их упаковки, то сопроводительные документы прочно прикрепляются к соответствующим посылкам.
8. Назначенные операторы, не имеющие возможности использовать самоклеящиеся прозрачные конверты, могут прилагать сопроводительные документы, прочно прикрепляя их к посылкам.
9. Назначенные операторы стран подачи и назначения могут договариваться о том, чтобы сопроводительные документы к посылкам, обмениваемым в прямых депешах, направлялись любым иным способом по их усмотрению.

Статья РП 178

Направление депеш
1. Закрытые депеши, включая закрытые транзитные депеши, направляются по возможности самым прямым путем.
2. Если депеша состоит из нескольких емкостей, то они не должны по возможности отделяться друг от друга, а должны отправляться одним и тем же транспортным средством.
3. Назначенный оператор страны подачи может консультироваться с назначенным оператором, предоставляющим услугу закрытого транзита, касательно пути, по которому должны следовать закрытые депеши, которые он регулярно пересылает. Назначенный оператор страны подачи не вносит информацию о пути, который должен использовать назначенный оператор, предоставляющий услуги закрытого транзита, ни в накладные CN 37, CN 38 или CN 41, ни в ярлыки СР 83, СР 84, или СР 85. Информация о пути следования, указываемая в накладных CN 37, CN 38 или CN 41, а также на ярлыках СР 83, СР 84 или СР 85, ограничивается путем, намеченным для перевозки депеш от назначенного оператора подачи до назначенного оператора, предоставляющего услуги закрытого транзита.
4. Депеши, направляемые закрытым транзитом, в принципе, пересылаются тем же самым транспортным средством, используемым назначенным оператором страны транзита для перевозки своих собственных депеш. Если на регулярной основе в связи с недостатком времени между прибытием депеш, пересылаемых закрытым транзитом, и отправлением транспортного средства, или если объемы регулярно превышают предел загрузки воздушного судна, назначенный оператор страны подачи должен быть уведомлен об этом соответствующим образом.
5. В случае изменения направления для обмена закрытыми депешами, установленного между двумя назначенными операторами через одного или нескольких назначенных операторов, предоставляющих услуги закрытого транзита, назначенный оператор страны подачи депеши информирует этих назначенных операторов, предоставляющих услуги закрытого транзита об изменении направления.

Статья РП 179

Прямая перегрузка авиа и наземных депеш, перевозимых воздушным путем (S.A.L.)
1. В принципе, назначенный оператор страны подачи по своему усмотрению направляет депеши для прямой перегрузки в транзитный аэропорт на авиарейсы, выполняемые одной и той же авиакомпанией, или, если это невозможно, на авиарейсы, выполняемыми другими авиакомпаниями. Для прямой перегрузки между бортами самолетов, эксплуатируемых различными авиакомпаниями, назначенный оператор страны подачи должен предварительно договориться с обеими авиакомпаниями. Назначенный оператор страны подачи может попросить одну авиакомпанию договориться с другой авиакомпанией, но он должен иметь подтверждение тому, что все эти договоренности выполняются, включая наземную обработку и расчеты. Следует также принять решение об использовании дополнительного ярлыка CN 42.
2. Если депеши, оформленные для прямой перегрузки, не могут быть состыкованы с запланированным рейсом в аэропорту перегрузки, назначенный оператор страны подачи следит за тем, чтобы авиакомпания выполняла договоренности, предусмотренные в ее соглашении с другой авиакомпанией по прямой перегрузке, о котором говорилось в § 1, или обращалась за указаниями к назначенному оператору страны подачи. Такие договоренности о прямой перегрузке должны предусматривать более поздние рейсы, выполняемые той же самой авиакомпанией.
3. В тех случаях, когда договоренности о прямой перегрузке невозможны, назначенный оператор страны подачи может планировать закрытый транзит в соответствии со статьей РП 178.
4. За прямую перегрузку депеш в транзитном аэропорту либо между рейсами, выполняемыми одной и той же авиакомпанией, либо между рейсами, выполняемыми двумя различными авиакомпаниями, расходы за обработку транзита не взимаются.
5. В случаях, о которых идет речь в § 1, и когда назначенные операторы страны подачи, назначения и соответствующая авиакомпания договорились заранее, авиакомпания, осуществляющая перегрузку, имеет право при необходимости составлять специальную накладную сдачи, которая заменит первоначальную накладную CN 38 или CN 41. Заинтересованные стороны договариваются на взаимной основе относительно применяемых процедур и используемого бланка в соответствии со статьей РП 180.
6. Когда наземные депеши одного назначенного оператора направляются закрытым транзитом воздушным путем другим назначенным оператором, условия закрытого транзита оговариваются в специальном соглашении между заинтересованными назначенными операторами.

Статья РП 180

Составление и проверка накладных сдачи CN 37, CN 38 или CN 41
1. Накладные сдачи заполняются в соответствии с расположенным на них печатным текстом на основе указаний, содержащихся на ярлыках мешков или на адресах. Общее количество и общий вес мешков и оболочек каждой депеши записываются общим числом по категориям. Назначенные операторы подачи могут, если они этого желают, записывать поименно каждый мешок. Тем не менее любая промежуточная или транзитная страна должна отдельно записывать каждую транзитную емкость, сохраняя указания назначенного оператора страны подачи и учреждения назначения и номера депеши и емкости, указанные назначенным оператором страны подачи. Шестизначные коды ЦОМП, дающие возможность определить место подачи и место назначения емкости, переносятся в колонки 2 и 3 соответственно.
2. Любое промежуточное учреждение или учреждение назначения, которое обнаруживает ошибки в указаниях, имеющихся в накладной CN 38 или CN 41, должно немедленно их исправить. Оно сообщает о них поверочным уведомлением СР 78 последнему отправляющему учреждению обмена, а также учреждению обмена, заделавшему депешу. Назначенные операторы могут сообщать об ошибках, систематически используя электронную почту или любое другое соответствующее средство электросвязи.
3. Если пересылаемые депеши вкладываются в контейнеры, опечатанные почтовой службой, порядковый номер и номер печати каждого контейнера записываются в предназначенную для этого графу накладной CN 37, CN 38 или CN 41.

Статья РП 181

Отсутствие накладной сдачи CN 37, CN 38 или CN 41
1. В случае отсутствия накладной сдачи CN 37 учреждение, которое производит прием депеш, должно составить в трех экземплярах такую же накладную по полученному грузу. Два экземпляра с приложением поверочного уведомления СР 78 передаются сдающему учреждению, которое отсылает обратно один экземпляр после проверки и подписи.
2. Если какая-то депеша поступает в аэропорт назначения или в промежуточный аэропорт, который должен обеспечить ее досылку с помощью другого транспортного предприятия без накладной CN 38 или CN 41, назначенный оператор, в ведении которого находится этот аэропорт, составляет в служебном порядке этот документ. Он должен быть подписан служащим транспортного предприятия, от которого была получена эта депеша. Об этом сообщается поверочным уведомлением СР 78, направляемым с двумя экземплярами составленной таким образом накладной СN 38 учреждению, которое несет ответственность за погрузку данной депеши. Этому последнему учреждению предлагается возвратить ей копию, заверенную надлежащим образом.
3. Если отсутствует оригинал накладной сдачи CN 38 или CN 41, назначенный оператор, получающий депешу, должен принять заменяющую накладную CN 46, составленную авиакомпанией. Об этом сообщается при помощи поверочного уведомления СР 78, направляемого в учреждение подачи с приложением двух копий заменяющей накладной CN 46.
4. Назначенные операторы могут договариваться об урегулировании случаев отсутствия накладной сдачи CN 38 или CN 41, систематически используя электронную почту или любое другое соответствующее средство электросвязи.
5. Учреждение обмена аэропорта назначения или промежуточного аэропорта, которому другим перевозчиком поручена пересылка, может принять, не составляя поверочное уведомление СР 78, накладную CN 38 или CN 41, представленные первым перевозчиком и переданные электронным путем из его учреждения в аэропорт отправки и должным образом подписанные его представителем в аэропорту выгрузки депеши.
6. Если пункт погрузки не может быть определен, поверочное уведомление адресуется непосредственно учреждению, отправившему депешу, с тем чтобы оно направило его тому учреждению, через которое проходила депеша.

Статья РП 182

Меры, принимаемые при несчастных случаях
1. Если вследствие несчастного случая, произошедшего во время перевозки, морское судно, поезд, самолет или любое другое транспортное средство не может продолжать свой путь и сдать почту в определенных местах стоянки в портах или на станциях, персонал должен сдать депеши в ближайшем к месту несчастного случая или наиболее подходящем для досылки почты почтовом учреждении. В случае, если персонал не может этого сделать, то это учреждение, поставленное в известность о произошедшем несчастном случае, без промедления делает все необходимое для получения почты и ее досылки по назначению наиболее быстрым путем после установления ее состояния и, в случае необходимости, приведения в порядок поврежденных отправлений.
2. Назначенный оператор страны, в которой имел место несчастный случай, должен с использованием средств электросвязи сообщить о состоянии почты всем назначенным операторам предыдущих стоянок в порту или станции, которые, в свою очередь, по средствам электросвязи уведомляют всех других заинтересованных назначенных операторов.
3. Назначенные операторы страны подачи, почта которых находилась на потерпевших аварию транспортных средствах, должны послать копию накладных сдачи депеш CN 37, CN 38 или CN 41 назначенному оператору страны, в которой произошел несчастный случай.
4. Почтовое учреждение, наиболее подходящее для досылки, сообщает затем поверочным уведомлением СР 78 учреждениям назначения поврежденных депеш подробные обстоятельства несчастного случая и обнаруженные факты. Копия каждого поверочного уведомления направляется учреждениям подачи соответствующих депеш, а второй экземпляр – назначенному оператору страны, которой подведомственна транспортная компания. Эти документы направляются наиболее быстрым путем (воздушным или наземным).

Статья РП 183

Меры, принимаемые при прерывании полета, при направлении авиапочты или наземных депеш, перевозимых воздушным путем (S.A.L.), в обход или по неправильному пути
1. Если самолет прерывает свой полет на срок, который может вызвать задержки почты, или, если по какой-либо причине почта выгружается в другом аэропорту, а не в том, который указан в накладной CN 38, назначенный оператор страны подачи обеспечивает соблюдение авиакомпанией мер, достигнутых в рамках его договоренности с другой авиакомпанией в отношении прямой перегрузки, или связывается с назначенным оператором подачи для получения указаний.
2. Назначенный оператор, который принимает авиадепеши, наземные депеши, пересылаемые воздушным путем (S.A.L.), или мешки, засланные в связи с ошибкой маркировки, должен наклеить новый ярлык на депешу или мешок с указанием на них учреждения подачи и перенаправить их по назначению.
3. Во всех случаях учреждение, которое обеспечило досылку, обязано уведомить учреждение подачи каждой депеши или мешка посредством поверочного уведомления СР 78, указав в нем, в частности, воздушную службу, которая сдала депешу, используемые службы (воздушные или наземные) для досылки до места назначения и причину направления по неправильному пути, например, ошибку при перевозке или наложении ярлыков.

Статья РП 184

Составление пробных бюллетеней
1. Для определения наиболее подходящего пути направления посылочных депеш отправляющее учреждение обмена может послать учреждению обмена назначения пробный бюллетень формы CN 44. Этот бюллетень должен прилагаться к посылочной карте, в которой указано его наличие. Если по прибытии депеши бланк CN 44 отсутствует, учреждение назначения должно составить дубликат. Пробный бюллетень, дополненный должным образом учреждением назначения, возвращается самым быстрым путем либо по указанному адресу, либо, за неимением такового, в составившее его учреждение.

Статья РП 185

Передача депеш
1. Наземные посылки

    1. За исключением случаев особой договоренности между заинтересованными назначенными операторами передача наземных посылочных депеш производится посредством накладной сдачи CN 37.

    2. Эта накладная составляется в двух экземплярах. Первый экземпляр предназначен для учреждения, которое производит прием депеш, второй – для учреждения, которое их сдает. Учреждение, производящее прием депеши, выдает расписку на втором экземпляре накладной сдачи и сразу же возвращает этот экземпляр самым быстрым путем (воздушным или наземным).

    3. Накладная сдачи CN 37 может быть составлена в трех экземплярах, если перевозка депеш между двумя соответствующими учреждениями производится при посредничестве транспортной службы. В этом случае первый экземпляр предназначается для учреждения, которое производит прием, и посылается вместе с депешами. На втором экземпляре ставится расписка транспортной службы, и он передается учреждению, которое сдает депеши. Третий экземпляр хранится у перевозящей службы с распиской принимающего учреждения.

    4. Накладная сдачи CN 37 может быть также составлена в трех экземплярах, если перевозка депеш производится с помощью транспортных средств без участия сопровождающего персонала. Первые два экземпляра передаются вместе с депешами, а третий хранится в учреждении, которое их сдает. Первый экземпляр предназначается для учреждения, которое принимает депеши, а второй, с распиской этого учреждения, возвращается наиболее быстрым путем сдавшему их учреждению.

    5. В силу своей внутренней организации некоторые назначенные операторы могут требовать, чтобы накладные CN 37 составлялись отдельно для депеш с письменной корреспонденцией, с одной стороны, и для почтовых посылок, с другой стороны.

    6. Если передача депеш между двумя соответствующими учреждениями производится с помощью морской службы, учреждение обмена, сдающее депешу, может составить четвертый экземпляр накладной сдачи CN 37, который возвращается ему учреждением обмена назначения после утверждения. В этом случае третий и четвертый экземпляры посылаются вместе с депешами. Копия накладной CN 37 должна заранее пересылаться авиапутем или электронной почтой или посредством любого другого соответствующего канала электросвязи либо в получающее учреждение обмена порта выгрузки, либо его центральной администрации.


2. Авиа и наземные посылки, перевозимые воздушным путем (S.A.L.)

      1. К депешам с авиапосылками, сдаваемым в аэропорту, прилагаются накладные CN 38.

      2. К депешам, подлежащим сдаче в аэропорту, прилагается в пяти экземплярах для каждого аэропорта посадки накладная сдачи CN 38, если это авиадепеша, или CN 41, если это наземная депеша, перевозимая воздушным путем (S.A.L.).

2.3 Один экземпляр накладной CN 38 или CN 41, подписанный во время передачи депеш авиакомпанией или организацией, отвечающей за наземную службу, остается в отправляющем учреждении.

2.4 Два экземпляра накладной CN 38 или CN 41 сохраняются в аэропорту погрузки компанией, перевозящей депеши.

2.5 Два экземпляра накладной CN 38 или CN 41 вкладываются в конверт CN 45. Они перевозятся в сумке на борту самолета или в другом специальном мешке, где хранятся бортовые документы. По прибытии в аэропорт выгрузки депеш первый экземпляр с распиской о получении депеш остается у авиакомпании, перевозившей депеши. Второй экземпляр следует с депешами до почтового учреждения, которому адресована накладная CN 38 или CN 41.

2.6 Накладные сдачи CN 38 или CN 41, переданные электронным способом воздушным перевозчиком, могут быть приняты входящим учреждением обмена, если в данный момент нет в наличии двух экземпляров, о которых говорится в § 2.4. В этом случае два экземпляра накладной CN 38 или CN 41 подписывает представитель авиакомпании в аэропорту назначения перед их вручением принимающему назначенному оператору. За исключением случаев, предусмотренных в п. 2.6.1 и 2.6.2, один экземпляр подписывает получающий назначенный оператор в качестве расписки в получении депеш, и он остается у воздушного перевозчика. Второй экземпляр накладной во всех случаях сопровождает депеши до почтового учреждения, в которое адресована накладная CN 38 или CN 41.

2.6.1 Назначенные операторы, разработавшие систему электронного приема для депеш с посылками, которые передаются им авиаперевозчиками, могут использовать данные этой системы вместо накладных CN 38 или CN 41, как об этом говорилось в пункте 2.6. Вместо подписанного экземпляра бланков CN 38 или CN 41 получающий назначенный оператор может предоставить авиаперевозчику напечатанный вариант электронных данных, касающихся получения депеши.

2.7 Если назначенные операторы и авиакомпании договариваются заранее, вместо должным образом подписанного бумажного бланка, как указано в § 2.1-2.5, в качестве альтернативы может быть направлена электронная накладная CN 38 или CN 41 посредством передачи соответствующих стандартных сообщений ЭОД в соответствии с процедурой, описанной в
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Похожие:

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconРегламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья...
Замечание относительно печатания Регламента почтовых посылок и его Заключительного протокола

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconПорядок приема, доставки и вручения внутренней посылочной почты Раздел Общие положения
Постановлением Правительства Российской Федерации от 15. 04. 2005 №221 и определяет порядок предоставления услуги фгуп "Почта России"...

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconРегламент почтовых посылок и его Заключительный протокол Предложение
Все назначенные операторы должны проставлять один единственный идентификатор со штрих-кодом на все исходящие международные почтовые...

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconД. С. Блинов (глава 6), Д. Ю. Гончаров (глава 8), М. А. Горбатова...
Истоки и современное содержание уголовной политики в области здравоохранения: актуальные вопросы теории и практики

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconСтатья Основные термины, используемые в настоящем Кодексе
Таможенного союза любым способом, включая пересылку в международных почтовых отправлениях, использование трубопроводного транспорта...

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconЗадачи медицинского управления кхл 5 Глава медицинское обеспечение...
Требования к медицинским пунктам спортсооружений и оснащению медицинского кабинета клуба 10

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconЗадачи медицинского управления кхл 5 Глава медицинское обеспечение...
Требования к медицинским пунктам спортсооружений и оснащению медицинского кабинета клуба 10

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconЗадачи Медицинского центра кхл 4 глава медицинское обеспечение в...
...

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconЗао «Армадилло Бизнес Посылка» ул. Докукина, д. 16, стр. 1 129226...
Предоставить партнёрам dpd в России возможность осуществления операций по приему и выдачи посылок с внесением информации по отправкам...

Регламент почтовых посылок Оглавление Глава 1 Общие положения Статья рп 101 Использование сокращенного термина «посылка» iconОглавление введение зачем мы создаем доктрину
Макрос государственности глава “империя не умирает. Она передается” Глава потенциал русской цивилизации

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск