Статья Определения


НазваниеСтатья Определения
страница1/4
ТипСтатья
filling-form.ru > Бланки > Статья
  1   2   3   4



3 Акты Дохинского конгресса 2012 г.



Всемирная почтовая конвенция и

Заключительный протокол
(Заключительный протокол будет опубликован отдельно)


Всемирный почтовый союз

Всемирная почтовая конвенция


Оглавление

Первая часть
Общие правила, применяемые к международной почтовой службе

Глава единственная
Общие положения
Статья

1. Определения

2. Назначение субъекта или субъектов, ответственных за выполнение обязательств, вытекающих из присоединения к Конвенции

3. Универсальная почтовая служба

4. Свобода транзита

5. Принадлежность почтовых отправлений. Отзыв отправлений с почты. Изменение или исправление адреса. Переадресование. Возврат отправителю не поддающихся доставке отправлений

6. Тарифы

7. Освобождение от оплаты почтовых тарифов

8. Почтовые марки

9. Почтовая безопасность

10. Устойчивое развитие

11. Правонарушения

11бис Обработка персональных данных


Вторая часть
Правила, применяемые к письменной корреспонденции и почтовым посылкам

Глава 1
Предоставление услуг


  1. Основные услуги

12бис Классификация отправлений письменной корреспонденции в зависимости от их форматов

  1. Дополнительные услуги

  2. Электронная почта, EMS, комплексная логистика и новые услуги EMS и комплексная логистика

14бис Электронные почтовые услуги

  1. Недопускаемые отправления. Запрещения

  2. Допускаемые радиоактивные и инфекционные вещества, литиевые элементы и батареи

  3. Рекламации

  4. Таможенный контроль. Таможенные пошлины и другие сборы

  5. Обмен закрытыми депешами с воинскими частями

  6. Нормативы и контрольные цифры в области качества службы


Глава 2

Ответственность





  1. Ответственность назначенных операторов. Возмещения

  2. Освобождение стран-членов и назначенных операторов от ответственности

  3. Ответственность отправителя

  4. Выплата возмещения

  5. Возможное взыскание возмещения с отправителя или адресата


Глава 3

Особые положения, относящиеся к письменной корреспонденции





  1. Подача отправлений письменной корреспонденции за границей

Третья часть

Оплата

Глава I

Особые положения, относящиеся к письменной корреспонденции





  1. Оконечные расходы. Общие положения

  2. Оконечные расходы. Положения, применяемые к почтовым потокам между назначенными операторами стран конечной системы

  3. Оконечные расходы. Положения, применяемые к почтовым потокам, направляемым, получаемым и обмениваемым между назначенными операторами стран переходной системы

  4. Фонд улучшения качества службы

  5. Транзитные расходы


Глава 2

Другие положения





  1. Основные тарифы и положения, относящиеся к расходам на авиаперевозку

  2. Сухопутные и морские доли тарифа за почтовые посылки

  3. Право Совета почтовой эксплуатации устанавливать сумму расходов и доли тарифа

34бис Положения, касающиеся оплаты счетов и осуществления платежей за международный почтовый обмен

Четвертая часть

Заключительные положения





  1. Условия утверждения предложений по Конвенции и Регламентам

  2. Оговорки, представленные в ходе Конгресса

  3. Вступление в силу и срок действия Конвенции


Всемирная почтовая конвенция


Нижеподписавшиеся полномочные представители правительств стран-членов Союза на основании статьи 22.3 Устава Всемирного почтового союза, принятого в Вене 10 июля 1964 г., с общего согласия и при условии соблюдения статьи 25.4 данного Устава выработали в настоящей Конвенции правила, применяемые к международной почтовой службе.

Первая часть
Общие правила, применяемые к международной почтовой службе

Глава единственная
Общие положения

Статья первая

Определения
1. Используемые во Всемирной почтовой конвенции нижеперечисленные термины должны иметь следующие значения:

    1. посылка: отправление, перевозимое на условиях Конвенции и Регламента почтовых посылок;

    2. закрытая депеша: мешок или несколько мешков, имеющие ярлыки, опломбированные или опечатанные, содержащие почтовые отправления;

    3. ошибочно направленные депеши: емкости, полученные не в том учреждении обмена, которое указано на ярлыке (мешка);

1.3бис персональные данные: информация, необходимая для установления личности клиента почтовой службы1;

    1. засланные отправления: отправления, полученные учреждением обмена, но назначением в учреждение обмена в другой стране-члене;

    2. почтовое отправление: общий термин, относящийся к любому предмету, отправляемому почтовыми службами (отправление письменной корреспонденции, почтовая посылка, почтовый перевод и т.д.);

    3. транзитные расходы: компенсация за услуги, предоставляемые перевозчиком транзитной страны (назначенный оператор, другая служба – каждый(-ая) по отдельности или вместе) и связанные с сухопутным, морским и/или воздушным транзитом депеш;

    4. оконечные расходы: оплата, которую назначенный оператор страны-отправителя должен произвести назначенному оператору страны назначения для возмещения расходов, связанных с обработкой полученных в стране назначения отправлений письменной корреспонденции;

    5. назначенный оператор: любая государственная или негосударственная организация, официально назначаемая страной-членом для обеспечения эксплуатации почтовых служб и выполнения относящихся к ним обязательств, вытекающих из Актов Союза, на своей территории.

    6. мелкий пакет: отправление, перевозимое на условиях Конвенции и Регламента письменной корреспонденции.

    7. входящая сухопутная доля тарифа: оплата, которую назначенный оператор страны-отправителя должен выплатить назначенному оператору страны назначения для возмещения расходов, связанных с обработкой посылок в стране назначения;

    8. транзитная сухопутная доля тарифа: компенсация за услуги, предоставленные перевозчиком транзитной страны (назначенный оператор, другая служба – каждый(-ая) по отдельности или вместе) и связанные с сухопутным и/или воздушным транзитом посылок через ее территорию;

    9. морская доля тарифа: оплата, причитающаяся за услуги, оказанные перевозчиком (назначенный оператор, другая служба – каждый(-ая) по отдельности или вместе), участвующим в перевозке посылок морским путем;

    10. универсальная почтовая услуга: обеспечение на постоянной основе качественных основных почтовых услуг во всех пунктах на территории страны для всех клиентов по доступным ценам;

    11. открытый транзит: пересылка промежуточной страной транзитом отправлений, количество или вес которых не оправдывают составления закрытых депеш для страны назначения.



Статья 2

Назначение субъекта или субъектов, ответственных за выполнение обязательств, вытекающих из присоединения к Конвенции
1. Страны-члены должны сообщить в Международное бюро в течение шести месяцев, следующих за завершением Конгресса, наименование и адрес государственного органа, занимающегося контролем почтовых вопросов. Страны-члены должны также сообщить в Международное бюро в течение шести месяцев, следующих за завершением Конгресса, наименование и адрес оператора или операторов, официально назначаемых для эксплуатации почтовой службы и выполнения обязательств, вытекающих из применения Актов Союза, на своей территории. В период между Конгрессами информация об изменениях, касающихся государственных органов или официально назначаемых операторов, должна направляться в Международное бюро в кратчайшие сроки.

Статья 3

Универсальная почтовая услуга
1. С целью укрепления понятия единства почтовой территории Союза страны-члены уделяют большое внимание тому, чтобы все пользователи/клиенты имели право на доступ к универсальной почтовой услуге, которая соответствовала бы предложению постоянно предоставляемых на всей их территории основных почтовых услуг по приемлемым ценам.
2. Для этого страны-члены в рамках своего национального почтового законодательства или другими обычными средствами определяют значение соответствующих почтовых услуг, а также условия качества и приемлемых цен с учетом одновременно потребностей населения и своих национальных условий.
3. Страны-члены уделяют особое внимание тому, чтобы предоставление почтовых услуг и стандарты качества соблюдались операторами, на которых возложено предоставление универсальной почтовой услуги.
4. Страны-члены должны обеспечивать надежную основу для предоставления универсальной почтовой услуги, гарантируя таким образом ее устойчивое развитие.

Статья 4

Свобода транзита
1. Принцип свободы транзита изложен в статье первой Устава. По этому принципу каждая страна-член обязана обеспечить, чтобы ее назначенные операторы направляли всегда наиболее быстрыми путями и с использованием самых надежных средств, которые они применяют для своих собственных отправлений, закрытые депеши и отправления письменной корреспонденции, направляемые открытым транзитом, которые им передаются другим назначенным оператором. Этот принцип также распространяется на засланные отправления и ошибочно направленные депеши.
2. Страны-члены, которые не принимают участия в обмене письмами, содержащими инфекционные или радиоактивные вещества, имеют право не допускать эти отправления к открытому транзиту через свою территорию. Это также относится к отправлениям письменной корреспонденции, исключая письма, почтовые карточки и секограммы отправления для слепых. Это применяется также к печатным изданиям, периодике и журналам, мелким пакетам и мешкам М, вложение которых не соответствует законным положениям, регламентирующим условия их издания или обращения в пересекаемой стране.
3. Свобода транзита почтовых посылок, направляемых наземными и морскими путями, ограничивается территориями стран, участвующих в этой службе.
4. Свобода транзита авиапосылок гарантируется на всей территории Союза. Однако страны-члены, которые не участвуют в службе почтовых посылок, не могут быть обязаны обеспечивать направление авиапосылок наземным путем.
5. Если какая-либо страна-член не соблюдает положения, касающиеся свободы транзита, остальные страны-члены имеют право прекратить почтовую связь с этой страной-членом.

Статья 5

Принадлежность почтовых отправлений. Отзыв отправлений с почты. Изменение или исправление адреса. Переадресование. Возврат отправителю не поддающихся доставке отправлений
1. Любое почтовое отправление принадлежит отправителю до тех пор, пока оно не выдано адресату, если только оно не было задержано согласно законодательству страны подачи или назначения и в случае применения статьи 15.2.1.1 или 15.3 согласно законодательству транзитной страны.
2. Податель почтового отправления может отозвать его с почты, изменить или исправить его адрес. Тарифы и другие условия установлены в Регламентах.
3. Страны-члены обеспечивают, чтобы их назначенные операторы переадресовывали почтовые отправления в случае изменения адреса получателя, а также осуществляли возврат отправителю отправлений, не поддающихся доставке. Тарифы и условия изложены в Регламентах.

Статья 6

Тарифы
1. Тарифы, относящиеся к различным международным и специальным почтовым услугам, устанавливаются странами-членами или их назначенными операторами в соответствии с национальным законодательством и принципами, изложенными в Конвенции и ее Регламентах. В принципе они должны быть связаны с расходами, относящимися к предоставлению этих услуг.
2. Страна-член подачи или ее назначенный оператор устанавливает в соответствии с национальным законодательством тарифы оплаты за пересылку отправлений письменной корреспонденции и почтовых посылок. Тарифы оплаты включают стоимость вручения отправлений адресатам на дому, если только в странах назначения организована служба доставки отправлений, о которых идет речь.
3. Применяемые тарифы, включая тарифы, приведенные в качестве ориентировочных в Актах, должны по крайней мере равняться тарифам, применяемым к отправлениям внутреннего режима, имеющим те же характеристики (категория, количество, срок обработки и т.д.).
4. Странам-членам или их назначенным операторам в соответствии с национальным законодательством разрешается превышать все ориентировочные тарифы, приведенные в Актах.
5. В случае превышения минимального предела тарифов, установленного в § 3, страны-члены или их назначенные операторы имеют право предоставлять сниженные тарифы, основанные на их национальном законодательстве, для отправлений письменной корреспонденции и почтовых посылок, поданных на территории страны-члена. Они, в частности, имеют право предоставлять льготные тарифы своей клиентуре, имеющей большой почтовый обмен.
6. Запрещено взимать с клиентов всевозможные почтовые тарифы, кроме тех, которые предусмотрены в Актах.
7. За исключением случаев, предусмотренных в Актах, каждый назначенный оператор оставляет в свою пользу взысканные им тарифы.

Статья 7

Освобождение от оплаты почтовых тарифов
1. Принцип

1.1 Конкретные случаи бесплатной пересылки, как освобождение от почтовой оплаты, предусмотрены Конвенцией. Тем не менее Регламенты могут определять положения, предусматривающие как освобождение от почтовой оплаты, так и освобождение от оплаты транзитных расходов, оконечных расходов и входящих долей тарифа за отправления письменной корреспонденции и почтовые посылки, относящиеся к почтовой службе, посылаемые странами-членами, назначенными операторами и региональными союзами. Кроме того, отправления письменной корреспонденции и почтовые посылки, которыми обмениваются между собой Международное бюро ВПС, региональные союзы, страны-члены и назначенные операторы, считаются отправлениями, относящимися к почтовой службе, и освобождаются от уплаты всех почтовых сборов. Однако страна-член подачи или ее назначенный оператор имеет право взимать дополнительные авиатарифы за эти отправления.
2. Военнопленные и интернированные гражданские лица

2.1 Освобождаются от всех почтовых тарифов, за исключением дополнительных авиатарифов, отправления письменной корреспонденции, почтовые посылки и отправления почтовых финансовых служб, отправления, относящиеся к почтовым платежным услугам, адресуемые военнопленным или отправляемые ими непосредственно или при посредничестве учреждений, предусмотренных в Регламентах Конвенции и Соглашения о службах почтовых платежей почтовых платежных услугах. Лица, принадлежащие к воюющей стороне, принятые и интернированные в нейтральной стране, приравниваются к военнопленным в прямом смысле этого слова в отношении применения предшествующих положений.

2.2. Положения, предусмотренные в § 2.1, применяются также к отправлениям письменной корреспонденции, почтовым посылкам и отправлениям почтовых финансовых служб, относящимся к почтовым платежным услугам, пересылаемым из других стран, адресуемым гражданским интернированным лицам, предусмотренным Женевской Конвенцией от 12 августа 1949 года о защите гражданского населения во время войны, или отправляемым ими либо непосредственно, либо через учреждения, предусмотренные в Регламентах Конвенции и Соглашения о службах почтовых платежей почтовых платежных услугах.

2.3. Учреждения, указанные в Регламентах Конвенции и Соглашения о службах почтовых платежей почтовых платежных услугах, также пользуются правом бесплатной пересылки отправлений письменной корреспонденции, почтовых посылок и отправлений почтовых финансовых служб, относящихся к почтовым платежным услугам, лицам, указанным в § 2.1 и 2.2, которые они отправляют или получают непосредственно или в качестве посредников.

2.4 К бесплатной почтовой пересылке допускаются посылки весом до 5 кг. Предельный вес увеличивается до 10 кг для отправлений, вложение которых неделимо, и для тех, которые адресованы в один лагерь или его доверенным лицам для распределения между пленными.

2.5 При расчетах между назначенными операторами за служебные посылки и посылки военнопленных и гражданских интернированных лиц не взимаются никакие доли тарифа, за исключением расходов на воздушную перевозку авиапосылок.
3. Секограммы Отправления для слепых

3.1 Любое отправление для слепых, направляемое им организацией слепых, слепым человеком или для слепого человека или какой-либо организации слепых, освобождается от всех почтовых сборов за исключением авиатарифов в той степени, в какой эти отправления могут приниматься в качестве таковых во внутренней службе отправляющего назначенного оператора.

3.1бис В этой статье:

3.1бис.1 термин «слепой человек» означает любого человека, официально признанного слепым или слабовидящим в своей стране или соответствующего определению слепого или слабовидящего человека, используемому Всемирной организацией здравоохранения;

3.1бис.2 термин «организация слепых людей» означает учреждение или ассоциацию, обслуживающие или официально представляющие слепых людей;

3.1бис.3 отправления для слепых, содержат корреспонденцию, литературу независимо от ее формата (включая звукозаписи) и любое оборудование или материалы, произведенные или адаптированные с целью оказания помощи слепым людям в преодолении проблем, связанных с их слепотой, в соответствии с Регламентом письменной корреспонденции.

Статья 8

Почтовые марки
1. Термин «почтовая марка» защищен действующей Конвенцией и должен использоваться исключительно в отношении марок, которые соответствуют условиям данной статьи и Регламентов.
2. Почтовые марки:

2.1 печатаются и выпускаются в обращение исключительно органом, относящимся к стране-члену или территории, в соответствии с Актами Союза;

2.2 являются проявлением суверенитета и представляют собой доказательство совершения предоплаты почтового сбора в размере, соответствующем их действительной стоимости, когда они наклеены на почтовое отправление согласно Актам Союза;

2.3 должны находиться в обращении для предоплаты почтовых сборов или филателии в выпускающей стране-члене или на территории в соответствии с ее национальным законодательством;

2.4 должны быть доступны всем жителям выпускающей страны-члена или территории.
3. Почтовые марки содержат:

3.1 написанное латинскими буквами1 название выпускающей страны-члена или территории;

3.2 номинальную стоимость, выраженную:

3.2.1 в принципе, в официальной валюте выпускающей страны-члена или территории, или как буква или символ;

3.2.2 другими особыми идентифицирующими знаками.
4. Эмблемы государства, официальные служебные надписи и логотипы правительственных организаций, воспроизводимые на почтовых марках, защищены в рамках положений Парижской конвенции по охране промышленной собственности.
5. Темы и сюжеты почтовых марок:

5.1 должны соответствовать духу Преамбулы к Уставу Союза и решениям, принятым органами Союза;

5.2 должны иметь тесную связь с культурным своеобразием страны-члена или территории или способствовать распространению культуры или поддержанию мира;

5.3 в случае выпуска памятных марок в честь выдающихся личностей или каких-либо событий, которые не относятся к истории страны-члена или территории, они должны быть тесно связаны с этой страной-членом или территорией;

5.4 не должны носить политический характер или быть оскорбительны для каких-либо личностей или страны;

5.5 должны иметь важное значение для страны-члена или территории.
6. Отметки почтовой оплаты, оттиски франкировальных машин и оттиски, получаемые другими способами печатания или штемпелевания, соответствующие Актам Союза, могут проставляться только с разрешения страны-члена или территории.
6бис До выпуска почтовых марок, изготовленных по новым технологиям или из новых материалов, страны-члены сообщают в Международное бюро необходимую информацию об их совместимости с функционированием машин, предназначенных для обработки почты. Международное бюро информирует об этом другие страны-члены и их назначенных операторов.

Статья 9

Почтовая безопасность
1. Странам-членам и их назначенным операторам соблюдают надлежит соблюдать требования по безопасности, определенные в стандартах безопасности Всемирного почтового союза, а также принимать и осуществлять стратегию действий в области безопасности на всех уровнях почтовой эксплуатации, чтобы сохранять и повышать доверие широких слоев населения к почтовым службам в интересах всех работников этой сферы. В эту стратегию включается, в частности, принцип соответствия требованиям законодательства в отношении передачи предварительных электронных данных о почтовых отправлениях, определяемых при реализации положений, утверждаемых Советом почтовой эксплуатации и Административным советом (включая вид и критерии определения почтовых отправлений) в соответствии с техническими стандартами ВПС по обмену сообщениями. Такая стратегия должна включать в себя обмен информацией об обеспечении надежности и безопасности прямой и транзитной перевозки депеш между странами-членами и их назначенными операторами. Кроме того, такая стратегия должна подразумевать обмен информацией, касающейся обеспечения надежности и безопасности перевозки и транзита депеш между странами-членами и их назначенными операторами.
1бис Любые меры безопасности, предпринимаемые в цепи международной почтовой перевозки, должны соответствовать опасностям и угрозам, на которые они направлены, и учитывать специфику почтовой сети; их применение не должно препятствовать международному почтовому обмену или торговле. Меры безопасности, которые могут повлиять на почтовую эксплуатацию в мировом масштабе, должны быть сбалансированы, а их применение должно согласовываться на международном уровне с участием всех заинтересованных сторон.

Статья 10

Устойчивое развитие
1. Страны-члены и/или их назначенные операторы должны разработать и осуществлять на всех уровнях эксплуатации почты эффективную стратегию в области устойчивого развития, уделяя большое внимание природоохранной, социальной и экономической деятельности, и содействовать привлечению внимания к вопросам, связанным с устойчивым развитием, в рамках почтовых служб.

Статья 11

Правонарушения
1. Почтовые отправления

1.1 Страны-члены обязуются принимать все необходимые меры для предотвращения нижеследующих действий, а также для преследования и наказания виновных:

1.1.1 включение в почтовые отправления наркотиков, психотропных или взрывоопасных, горючих или другого рода опасных веществ, недвусмысленно не разрешенных Конвенцией;

1.1.2 включение в почтовые отправления предметов, имеющих отношение к педофилии или детской порнографии.

2. Почтовая оплата в общем и средства почтовой оплаты, в частности

2.1 Страны-члены обязуются принимать все необходимые меры для предотвращения, подавления и наказания правонарушений в области средств почтовой оплаты, которые предусмотрены в данной Конвенции, а именно:

2.1.1 почтовые марки, находящиеся в обращении или изъятые из обращения;

2.1.2 знаки почтовой оплаты;

2.1.3 оттиски франкировальных машин или печатных станков;

2.1.4 международные ответные купоны.

2.2 В данной Конвенции под правонарушением в области способов оплаты подразумевается одно из нижеследующих действий, совершенное с намерением незаконного обогащения исполнителя или третьего лица. Должны наказываться:

2.2.1 фальсификация, имитация или подделка средств почтовой оплаты или же любые другие незаконные или преступные действия, связанные с их недозволенным изготовлением;

2.2.2 использование, выпуск в обращение, коммерциализация, доставка, распространение, транспортировка, ввоз, вывоз, представление или экспонирование (также и в рекламных целях) фальсифицированных, имитированных или поддельных средств почтовой оплаты;

2.2.3 использование или выпуск в обращение для почты уже использованных средств оплаты;

2.2.4 попытки совершения одного из вышеупомянутых правонарушений.
3. Принцип взаимности

3.1 Что касается санкций, то не следует проводить никаких различий между действиями, предусмотренными в § 2, независимо от того, идет ли речь о национальных или иностранных средствах оплаты; на это положение не должны распространяться никакие условия взаимности на законных основаниях или на договорной основе.

Статья 11бис

Обработка персональных данных
1. Персональные данные клиентов могут использоваться в соответствии с применяемым национальным законодательством только с той целью, для которой они были получены.
2. Персональные данные клиентов сообщаются только тем третьим сторонам, которым в соответствии с применяемым национальным законодательством разрешено получить доступ к этим данным.
3. Страны-члены и их назначенные операторы должны обеспечивать конфиденциальность и защиту персональных данных клиентов с соблюдением своего национального законодательства.
4. Назначенные операторы информируют своих клиентов об использовании их персональных данных и о конечной цели их использования.


Вторая часть

Правила, применяемые к письменной корреспонденции и почтовым посылкам

  1   2   3   4

Похожие:

Статья Определения iconСтатья Определения Для целей настоящего Договора используются следующие...

Статья Определения iconСтатья 1 определения
Статья 5 – возможность уступки прав по договору и заключение договоров субподряда

Статья Определения iconЗакон от 9 июля 1999 г. №285-з национальный реестр
Статья Основные термины и их определения Статья Законодательство о гражданском судопроизводстве

Статья Определения iconСодержание преамбула раздел 1 основные условия статья 1 определения и толкование
Статья 5 – возможность уступки прав по договору и заключение договоров субподряда

Статья Определения iconСтатья Определения Статья Область применения
Приложение – добавление 1в требования к конструкции, испытанию, установке и осмотру цифровой записывающей аппаратуры, используемой...

Статья Определения iconСтатья Определения Для целей настоящих Условий используются следующие...
Услуги в соответствии с настоящими Условиями оказываются Оператором под товарным знаком «МегаФон»

Статья Определения iconРегламент соревнования за кубок россии по футболу 2014-2015 гг
Статья Полные и сокращенные наименования и определения Статья Цели и задачи соревнования

Статья Определения iconСтатья термины и определения во избежание неоднозначного толкования...
Общество с ограниченной ответственностью «Кировский завод Газовые технологии», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Директора...

Статья Определения iconСтатья определения. «Договор»

Статья Определения iconСтатья Термины и определения

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск