Скачать 1.48 Mb.
|
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫКпроекты для обсуждения:
Москва, 2007 Федеральное государственное научное учреждение «Федеральный институт педагогических измерений» (ФИПИ) с 2003 года проводит работы в области педагогических измерений, оценки качества образования, обеспечения эксперимента по введению единого государственного экзамена (ЕГЭ) в России. Приоритетным направлением деятельности института является создание и апробация контрольных измерительных материалов для проведения ЕГЭ. В целях реализации этого направления в ФИПИ созданы Федеральные предметные комиссии разработчиков контрольных измерительных материалов по 13 учебным предметам и 11 Научно-методических советов по предметам. В сборнике представлены проекты трех документов, определяющих структуру и содержание ЕГЭ 2008 года. Они подготовлены Федеральной предметной комиссией по иностранным языкам (председатель ФПК М.В. Вербицкая, д. фил. н., профессор, заместитель декана факультета иностранных языков МГУ имени Ломоносова) и согласованы с научно-методическим советом ФИПИ по иностранным языкам. 1. Кодификатор элементов содержания по учебному предмету для составления контрольных измерительных материалов ЕГЭ представляет основные элементы выносимого на проверку учебного содержания. Кодификатор составлен на базе обязательного минимума содержания среднего (полного) и основного общего образования (приказы Минобразования России от 19.05.98 №1236 и от 30.06. 99 №56) с учетом Федерального компонента государственного стандарта общего образования (приказ Минобразования России от 5 марта 2004 г. № 1089). 2. Спецификация экзаменационной работы для выпускников XI (XII) классов общеобразовательных учреждений представляет все основные характеристики контрольных измерительных материалов по учебному предмету. В ней описывается назначение и структура экзаменационной работы, распределение заданий экзаменационной работы по частям, тематическим разделам, видам деятельности и уровню сложности, определяется система оценивания отдельных заданий и работы в целом, обозначаются условия проведения и проверки результатов экзамена и др. На основе плана экзаменационной работы, содержащегося в спецификации, формируются контрольные измерительные материалы.
После рассмотрения на Ученом совете ФИПИ указанные проекты будут опубликованы для широкого общественного обсуждения в сети Интернет, в том числе на сайте ФИПИ http://www.fipi.ru. После их утверждения Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки указанные материалы становятся документами, регламентирующими разработку КИМ ЕГЭ 2008 г. и публикуются на сайтах http://ege.edu.ru и http://www.fipi.ru. G Проект СПЕЦИФИКАЦИЯ экзаменационной работы по иностранным языкам единого государственного экзамена 2008 г.
определение уровня подготовки выпускников средней (полной) общеобразовательной школы по иностранному языку с целью итоговой аттестации и отбора при поступлении в высшие учебные заведения. 2. Документы, определяющие содержание экзаменационной работы.
При разработке КИМ также учитываются:
Экзаменационная работа включает 2 части: письменную (разделы «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо») и устную (раздел «Говорение»). Для дифференциации экзаменуемых по уровням владения иностранным языком в пределах, сформулированных в Федеральном компоненте Государственного стандарта по иностранным языкам, во все разделы экзаменационной работы наряду с заданиями базового уровня включаются задания повышенного и высокого уровня сложности. Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания. В работу по иностранному языку включены задания с выбором ответа из 3-х или 4-х предложенных (28 заданий), 16 заданий открытого типа с кратким ответом, в том числе задания на установление соответствия, и 4 задания открытого типа с развернутым ответом. Базовый, повышенный и высокий уровни заданий ЕГЭ соотносятся с уровнями владения иностранными языками, определенными в документах Совета Европы1 следующим образом: Базовый уровень – A 2+2 Повышенный уровень – В 1 Высокий уровень – В 2 Таблица 1. Распределение заданий экзаменационной работы по разделам
В аудировании и чтении проверяется сформированность умений понимания как основного содержания письменных и звучащих текстов, так и полное понимание соответствующих текстов. Кроме того, в чтении проверяется понимание структурно-смысловых связей текста, а в аудировании понимание в прослушиваемом тексте запрашиваемой информации или определение в нем ее отсутствия. В разделе «Грамматика и лексика» проверяются умения применять соответствующие лексико-грамматические знания в работе с иноязычными текстами. В разделе «Письмо» контролируются умения создания различных типов письменных текстов. В разделе «Говорение» – практические умения устного иноязычного общения в предлагаемых коммуникативных ситуациях. Соотношение проверяемых элементов учебной программы и первичных баллов представлено в таблице 2. Таблица 2. Распределение заданий по проверяемым элементам содержания учебного предмета
В разделах «Аудирование», «Чтение» и «Грамматика и лексика» представлены задания, относящиеся к трем разным уровням сложности. Каждое задание относится к одному из трех уровней. В разделах «Письмо» и «Говорение» задания оцениваются по 5 разным критериям. Критерии, относящиеся к решению конкретной коммуникативной задачи, отражают требования повышенного или высокого уровня. Критерии, относящиеся к устойчивым характеристикам соответственно письменной или устной речи, в данных разделах отражают требования базового уровня. Распределение заданий по уровням сложности представлено в следующих таблицах. Таблица 3.Распределение заданий по уровням сложности(без учета заданий разделов «Письмо» и «Говорение»)
Таблица 4. Соотношение оцениваемых характеристик и уровней сложности в разделах «Письмо» и «Говорение» (с указанием максимального первичного балла) Письмо
Говорение
Сводные данные о распределении максимальных баллов по уровням сложности во всей экзаменационной работе представлены в таблице 5. Таблица 5. Распределение максимального балла по уровням сложности во всей экзаменационной работе
Задания в экзаменационной работе располагаются по возрастающей степени трудности внутри каждого раздела работы. Варианты экзаменационной работы равноценны по трудности, одинаковы по структуре, параллельны по расположению заданий: под одним и тем же порядковым номером во всех вариантах работы по данному языку находится задание, проверяющее один и тот же элемент содержания. 6. Жанрово-стилистическая принадлежность текстов, используемых в разделах «Аудирование» и «Чтение». Аудирование: высказывания собеседников в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, прагматические (объявления) и публицистические (интервью, репортажи) аудиотексты. Чтение: публицистические, художественные, научно-популярные и прагматические тексты. Распределение текстов определенной жанрово-стилистической принадлежности по заданиям разного уровня сложности представлено в таблице 6. Таблица 6.
7. Приблизительная тематика заданий раздела «Говорение». Социально-бытовая сфера: Общение в семье и школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Социально-культурная сфера: Досуг молодежи. Страны изучаемого языка. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры. Учебно-трудовая сфера: Современный мир профессий, рынок труда. Возможности продолжения образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии.
Время выполнения первых четырех письменных разделов экзаменационной работы – 160 мин. Рекомендуемое время выполнения отдельных разделов: Аудирование – 30 мин. Чтение – 30 мин. Грамматика и лексика – 40 мин. Письмо – 60 мин. Время устного ответа составляет до 10 мин. На одного экзаменуемого.
Содержание единого государственного экзамена по иностранному языку отражено в обобщенном плане экзаменационной работы. Обобщенный план экзаменационной работы 2008 г. дается в Приложении 1.
За выполнение экзаменационной работы выпускник получает две отметки: в аттестат об окончании средней школы – по 5-балльной шкале и в свидетельство для поступающих в вуз – по 100-балльной шкале. За верное выполнение каждого задания с выбором ответа и с кратким ответом ученик получает 1 балл. За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов. Уровень сформированности комплекса продуктивных речевых умений и навыков выпускников определяется экспертами, прошедшими специальную подготовку для проверки заданий ЕГЭ 2007 года в соответствии с Методическими рекомендациями по оцениванию заданий с развернутыми ответами, подготовленными ФИПИ. Тестовый балл определяется на основании первичных баллов по пяти разделам экзамена: «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо» и «Говорение». Максимальный первичный и тестовый балл на экзамене равен 100. 11. Дополнительные материалы и оборудование. Дополнительные материалы и оборудование на экзамене по иностранному языку включают звуковоспроизводящую (раздел 1 «Аудирование») и звукозаписывающую (раздел 5 «Говорение») аппаратуру, аудиокассеты или компакт-диски (CD) с материалами для выполнения заданий раздела 1 «Аудирование» и аудиокассеты или устройства для цифровой аудиозаписи для записи ответов экзаменуемых в разделе 5 «Говорение». 12. Общие требования к процедуре проведения ЕГЭ. 12.1. Суммарное время пребывания выпускников на пункте проведения экзамена (ППЭ) не должно превышать 6 часов (360 мин.). 12.2. Специфика структуры и формата ЕГЭ по иностранным языкам определяет специфику кадрового обеспечения экзамена. Проведение ЕГЭ по иностранным языкам осуществляется с привлечением специалистов по данному предмету:
Кроме них, привлекаются организаторы:
12.3. Для проведения ЕГЭ по иностранным языкам на ППЭ выделяются следующие аудитории:
12.4. Каждая аудитория для проведения письменной части экзамена оснащена аппаратурой, обеспечивающей качественное воспроизведение аудиозаписей. Каждая аудитория для устных ответов экзаменуемых оснащена аппаратурой, обеспечивающей качественную аудиозапись. 12.5. Все письменные и устные ответы экзаменуемых на задания разделов 4 и 5 оцениваются двумя независимыми экспертами. 12.6. Результаты первого, второго и, при необходимости, третьего оценивания устного ответа экзаменуемого фиксируются экспертами в Бланках-протоколах оценивания устных ответов на задания С3 – С4. 13. Рекомендации по подготовке к экзамену. При подготовке к экзамену рекомендуется использовать учебники, имеющие гриф Министерства образования РФ, а также пособия, рекомендованные ФИПИ для подготовки к единому государственному экзамену. 14. Изменения в КИМ 2008 г. по сравнению с 2007 г. Изменения отсутствуют. |
Федеральный институт педагогических измерений опубликовал ответы на наиболее часто задаваемые вопросы, касающиеся итогового сочинения... | Федеральным государственным научным учреждением «федеральный институт педагогических измерений» | ||
Федеральным государственным бюджетным научным учреждением «федеральный институт педагогических измерений» | Федеральным государственным научным учреждением «федеральный институт педагогических измерений» | ||
Федеральным государственным научным учреждением «федеральный институт педагогических измерений» | Дпо минобрнауки России от 17. 03. 2015г. №06-259, примерной программы учебной дисциплины «Английский язык», рекомендованной Федеральным... | ||
УД. 03 Иностранный язык (немецкий) разработана на основе примерной программы «Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии... | Программа дисциплины Иностранный язык – Английский язык составлена в соответствии | ||
Целями освоения дисциплины «Иностранный язык» и «Иностранный язык в профессиональной сфере» являются формирование иноязычной коммуникативной... | Дисциплина «Иностранный язык» тесным образом связана с целым рядом гуманитарных и естественных дисциплин (русский язык, литература,... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |